lyrsense.com

Перевод песни Même si (Grégory Lemarchal)

Même si Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Même si

Даже если

J'aurais voulu t'offrir
Le meilleur de tout mon être
Au lieu de partir,
Entre nous tout faire renaître
Plutôt que de mentir,
Aborder nos différences
T'aimer autrement
Qu'à contre sens

Ne jamais devoir choisir
Avoir raison ou tort
Au-delà de mes faiblesses
J'ai la force d'y croire encore

Même si, l'amour s'enfuit
J'en inventerai les couleurs
S'il est trop tard, pour revenir,
Je remonterai les heures
Et ce dont je suis fait
Tout entier je saurais te le rendre
Même s'il faut tout apprendre, tout apprendre

J'aurais voulu te dire
Les mots qui arrêtent le temps
Pour nous réunir nager à contre courant
J'aurais voulu t'écrire
Tous le poids de mes blessures
Devant toi faire tomber mon armure.

Aller rattraper nos vies
Bien avant les remords
Au-delà de nos faiblesses
J'ai la force d'y croire encore

Même si, l'amour s'enfuit
J'en inventerai les couleurs
S'il est trop tard, pour revenir,
Je remonterai les heures
Et ce dont je suis fait
Tout entier je saurais te le rendre
Même s'il faut tout apprendre, tout apprendre

Comment devenir sans voir tes pas?
Comment définir l'amour sans toi ?
Mais prêt à tous les sacrifices
Je refuse celui là

J'aurai voulu t'offrir le meilleur de tout mon être
T'aimer autrement qu'à contre sens

Même si, l'amour s'enfuit
J'en inventerai les couleurs
S'il est trop tard, pour revenir,
Je remonterai les heures
Et ce dont je suis fait
Tout entier je saurais te le rendre
Même s'il faut tout apprendre
Même s'il faut tout apprendre
Même s'il faut tout apprendre

Я бы хотел отдать тебе
Лучшее, что есть у меня.
Вместо того, чтобы уйти,
Возродить все, что было между нами,
Вместо того, чтобы лгать,
Обсудить наши разногласия,
Любить тебя по-другому,
Только с большим чувством,

Никогда не выбирать,
Быть правым или нет,
Несмотря на мои слабости,
У меня еще есть силы верить в это:

Даже если любовь проходит,
Я найду для нее новые цвета.
Если слишком поздно возвращаться,
Я верну назад часы
И все то, из чего я состою,
Все целиком я сумел бы тебе отдать,
Даже если всему этому придется учиться.

Я бы хотел сказать тебе
Слова, которые остановят время,
Чтобы объединить нас, когда мы плывем против течения.
Я бы хотел описать тебе
Весь груз моих ран,
Перед тобою сбросить броню,

Наверстать наши жизни
Опередив угрызения совести...
Несмотря на мои слабости,
У меня еще есть силы верить:

Даже если любовь проходит,
Я найду для нее новые цвета.
Если слишком поздно возвращаться,
Я верну назад часы
И все то, из чего я состою,
Все целиком я сумел бы тебе отдать,
Даже если всему этому придется учиться.

Как жить, не видя твоих шагов?
Как определить любовь без тебя?
Хоть я готов к любой жертве,
От этой я отказываюсь.

Я бы хотел подарить тебе лучшее, что во мне есть,
Любить тебя по-другому, более осмысленно.

Даже если любовь проходит,
Я найду для нее новые цвета.
Если слишком поздно возвращаться,
Я верну назад часы
И все то, из чего я состою,
Все целиком я сумел бы тебе отдать,
Даже если всему этому придется учиться,
Даже если всему этому придется учиться,
Даже если всему этому придется учиться.

Автор перевода — Victorie Coupret
Отредактировано lyrsense.com.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Olympia 2006

Olympia 2006

Grégory Lemarchal


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни