Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни De tes nouvelles (Hélène Rollès)

De tes nouvelles

Твои новости


J'aurais aimé que tu me donnes de tes nouvelles
Que tu me dises si pour toi la vie est belle
Si tu as enfin trouvé
Tout ce que tu attendais
Tout ce qu'ici tu ne pouvais pas avoir
Ce goût de liberté
Ce bonheur dont tu rêvais
Si ta nouvelle vie répond à tes espoirs

J'aurais aimé que tu me donnes de tes nouvelles
Que tu me dises comment tu vas,
Que tu m'appelles
Pour pouvoir me raconter
Ce que tu fais de tes journées
Est-ce que tu as vu de jolis paysages ?
T'es-tu fait des amis ?
Penses-tu au pays ?
J'aimerais vraiment
Que tu me racontes ton voyage

Ça fait longtemps si longtemps
Que tu es parti
Tu en rêvais tellement
De changer de vie
Tu me disais que là-bas
Tout irait bien mieux pour toi
Que tu pourrais avoir enfin ta chance
Que quand tout serait réglé
Enfin je te rejoindrai
Depuis je t'attends, ne t'en fais pas, j'ai confiance

J'aurais aimé que tu me donnes de tes nouvelles
Que tu me dises si pour toi la vie est belle
Si tu as enfin trouvé
Tout ce que tu attendais
Tout ce qu'ici tu ne pouvais pas avoir
Ce parfum de liberté
Ce bonheur dont tu rêvais
Si ta nouvelle vie répond à tes espoirs

J'aurais aimé
Que tu me donnes de tes nouvelles...

Я бы хотела, чтобы ты рассказал мне свои новости,
Чтобы ты сказал мне, прекрасна ли для тебя жизнь,
Нашел ли ты наконец
Все то, что ты ждал,
Все то, что ты не мог получить здесь:
Этот вкус свободы,
Это счастье, о котором ты мечтал,
Оправдывает ли твоя новая жизнь твои надежды.

Я бы хотела, чтобы ты рассказал мне свои новости,
Чтобы ты рассказал мне, как у тебя дела,
Чтобы ты позвонил мне,
Чтобы рассказать,
Чем ты занимаешься.
Видел ли ты красивые пейзажи?
Появились ли у тебя друзья?
Думаешь ли ты о родном крае?
Я бы правда хотела,
Чтобы ты рассказал мне о своем путешествии.

Прошло так много времени с тех пор,
Как ты уехал.
Ты так мечтал
Изменить свою жизнь.
Ты говорил мне, что там
У тебя все будет гораздо лучше,
Что ты наконец получишь свой шанс,
Что когда все будет улажено,
Я наконец присоединюсь к тебе. С тех пор
Я жду тебя, не беспокойся, я верю.

Я бы хотела, чтобы ты рассказал мне свои новости,
Чтобы ты сказал мне, прекрасна ли для тебя жизнь,
Нашел ли ты наконец
Все то, что ты ждал,
Все то, что ты не мог получить здесь:
Этот аромат свободы,
Это счастье, о котором ты мечтал,
Оправдывает ли твоя новая жизнь твои надежды.

Я бы хотела,
Чтобы ты рассказал мне свои новости…


Понравился перевод?

*****
Перевод песни De tes nouvelles — Hélène Rollès Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia