Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Méfie-toi des garçons (Hélène Rollès)

Méfie-toi des garçons

Берегись парней!


Quand j'étais une petite fille
Un beau jour mon grand-père m'a dit
Attention !
Méfie-toi des garçons

Ils vont te trouver jolie
Ils vont te dire des mots gentils
Mais attention !
Méfie-toi des garçons

Ils vont vouloir t'inviter
Et ils vont t'emmener danser
Ils vont te raccompagner
Et essayer de t'embrasser
Ils vont t'écrire des poèmes
Et même peut-être te dire je t'aime
Mais attention !
Méfie-toi des garçons

J'ai bien essayé de faire
Ce que m'avait dit mon grand-père
Attention !
Méfie-toi des garçons

Et puis le temps a passé
Et j'ai fini par oublier
Attention !
Méfie-toi des garçons

Un garçon m'a invitée
Et il m'a emmenée danser
Quand il m'a raccompagnée
Je l'ai laissé m'embrasser
Il m'a écrit des poèmes
Et il m'a même dit je t'aime
Attention !
Méfie-toi des garçons

Un matin il m'a quittée
Et moi, j'ai eu le cœur brisé
Attention !
Méfie-toi des garçons

Et ce jour-là j'ai compris
Pourquoi mon grand-père m'avait dit
Attention !
Méfie-toi des garçons

Ils vont vouloir t'inviter
Et ils vont t'emmener danser
Ils vont te raccompagner
Et essayer de t'embrasser
Ils vont t'écrire des poèmes
Mais ne crois pas à leurs je t'aime
Attention !
Méfie-toi des garçons

Когда я была маленькой девочкой,
В один прекрасный день дедушка сказал мне:
Осторожно!
Берегись парней!

Они найдут тебя красивой,
Они будут говорить тебе нежные слова,
Но осторожно!
Берегись парней!

Они захотят пригласить тебя
И поведут тебя на танцы,
Они проводят тебя
И попытаются поцеловать.
Они будут писать тебе стихи
И даже, быть может, признаются тебе в любви,
Но осторожно!
Берегись парней!

Я очень постаралась сделать то,
Что мне сказал мой дедушка.
Осторожно!
Берегись парней!

Но прошло время,
И я в конце концов забыла:
Осторожно!
Берегись парней!

Парень пригласил меня
И повел меня на танцы,
Когда он провожал меня,
Я позволила ему поцеловать меня.
Он написал мне стихи
И даже признался мне в любви.
Осторожно!
Берегись парней!

Одним утром он меня покинул,
И мое сердце было разбито.
Осторожно!
Берегись парней!

И в тот день я поняла,
Почему мой дедушка сказал мне:
Осторожно!
Берегись парней!

Они захотят пригласить тебя
И поведут тебя на танцы,
Они проводят тебя
И попытаются поцеловать.
Они будут писать тебе стихи,
Но не верь их признаниям в любви.
Осторожно!
Берегись парней!


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Méfie-toi des garçons — Hélène Rollès Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

23.04.(1936) день рождения американского певца, одного из пионеров рок-н-ролла Roy Orbison.