Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни N'importe quoi (Hélène Rollès)

N'importe quoi

Ерунда


Tous ces gens qui me disent n’importe quoi
Que je ne devrais plus penser à toi
Que notre amour est mort depuis longtemps
Ils ne comprennent pas mes sentiments

Tous ces gens qui voudraient que je t’oublie
Que je parle au passé de nos folies
Que tu sortes à tout jamais de ma vie
Tous ces gens-là, tu vois, n’ont rien compris

Ils peuvent me dire tout ce qu’ils veulent
Sans toi, je me sens bien trop seule
Et même si je le pouvais
J’n’ai pas envie de t’oublier

Tous ces gens qui me disent que le passé
Quoi que l’on fasse, ne reviendra jamais
Qu’il me faut me tourner vers l’avenir
En laissant s’effacer nos souvenirs

Tous ces gens qui se disent mes amis
Mais qui, au bout du compte n’ont pas compris
Qu’il n’y avait que toi qui comptais pour moi
Et que le reste c’était n’importe quoi

Ils peuvent me dire tout ce qu’ils veulent
Sans toi, je me sens bien trop seule
Et même si je le pouvais
J’n’ai pas envie de t’oublier

Tous ces gens qui me disent n’importe quoi
Que je ne devrais plus penser à toi
Que notre amour est mort depuis longtemps
Ils ne comprennent pas mes sentiments

Tous ces gens qui voudraient que je t’oublie
Que je parle au passé de nos folies
Que tu sortes à tout jamais de ma vie
Tous ces gens-là, tu vois, n’ont rien compris

Tous ces gens qui me disent que le passé
Quoi que l’on fasse, ne reviendra jamais
Qu’il me faut me tourner vers l’avenir
En laissant s’effacer nos souvenirs

Tous ces gens qui se disent mes amis
Mais qui, au bout du compte n’ont pas compris
Qu’il n’y avait que toi qui comptais pour moi
Et que le reste c’était n’importe quoi…

Все те люди, которые говорят мне всякую ерунду,
Что мне не нужно больше думать о тебе,
Что наша любовь уже давно мертва,
Не понимают моих чувств

Все те люди, которым хотелось бы, чтобы я забыла тебя,
Чтобы говорила в прошедшем времени о наших безумствах,
Чтобы ты навсегда ушёл из моей жизни,
Знаешь, все эти люди ничего не поняли

Они могут говорить мне всё, что хотят,
Без тебя мне слишком одиноко,
И даже если бы я могла это сделать,
Я не хочу забывать тебя

Все те люди, которые говорят мне, что прошлое
Никогда не вернётся, что бы мы ни делали,
Что мне нужно обратиться к будущему,
Позволив нашим воспоминаниям исчезнуть

Все эти люди, которые называют себя моими друзьями,
Но которые, в общем-то, не поняли,
Что для меня важен только ты,
А остальное — ерунда

Они могут говорить мне всё, что хотят,
Без тебя мне слишком одиноко,
И даже если бы я могла это сделать,
Я не хочу забывать тебя

Все те люди, которые говорят мне всякую ерунду,
Что мне не нужно больше думать о тебе,
Что наша любовь уже давно мертва,
Не понимают моих чувств

Все те люди, которым хотелось бы, чтобы я забыла тебя,
Чтобы говорила в прошедшем времени о наших безумствах,
Чтобы ты навсегда ушёл из моей жизни,
Знаешь, все эти люди ничего не поняли

Все те люди, которые говорят мне, что прошлое
Никогда не вернётся, что бы мы ни делали,
Что мне нужно обратиться к будущему,
Позволив нашим воспоминаниям исчезнуть

Все эти люди, которые называют себя моими друзьями,
Но которые, в общем-то, не поняли,
Что для меня важен только ты,
А остальное — ерунда…

Автор перевода — Camille

Понравился перевод?

*****
Перевод песни N'importe quoi — Hélène Rollès Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime