home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни À la renverse (Hélène Segara)

- +

À la renverse

Навзничь

Je tombe à la renverse
Rien ne me retient
Je reste sous l’averse
Seule je me sens bien
Les anges passent
Les maux s'effacent
Je danse sous la pluie
Et j'ondule dans la nuit

Je danse pour oublier nos plus belles années
À chaque pas chassé je m'éloigne du passé
La route m'a donné le vertige
Qu'il est bon de sentir
Les flammes et le vent s'embrasser

Viens, viens tout contre moi, laisse-moi tourner
Laisse tes pas sur les miens
Et je serai te faire oublier ce que tu as perdu,
Il n'y a plus d'amour alors viens, viens danser

Je sens monter la fièvre
Viens contre moi
Sur cette fois le jour ne se lèvera pas
Il nous attend, s'étend
Et tout tourne autour
Je prie pour que la nuit dure et ne finisse pas
Je danse pour oublier et j'embrasse le ciel
Je vais là où personne ne sommeille
Je danse, je danse dans la lumière
Sous les étoiles en plein désert

Viens, viens tout contre moi, laisse-moi tourner
Donne-moi tes mains
Et je serai te faire oublier ce que tu as perdu
Il n'y a plus d'amour alors viens, viens danser

Viens tout contre moi, laisse-moi tourner
Donne-moi tes mains
Et je serai te faire oublier, oublier
Il n'y a plus d'amour alors viens danser

Viens, viens tout contre moi, laisse-moi tourner
Donne-moi tes mains
Et je serai te faire oublier ce que tu as perdu
Il n'y a plus d'amour alors viens, viens danser

Viens tout contre moi, laisse-moi tourner
Donne-moi tes mains
Et je serai te faire oublier, oublier
Pour la dernière fois, oh viens, viens danser

Je tombe à la renverse

Я падаю навзничь,
Ничто не держит меня.
Я лежу под ливнем,
Мне так хорошо одной.
Все молчит,
Стирается боль,
Я танцую под дождем
И волной плыву в ночи.

Я танцую, чтобы забыть наши лучшие года,
И с каждым шагом я удаляюсь от прошлого.
От этого пути у меня кружится голова,
Как здорово чувствовать,
Как ветер целует пламя!

Иди, иди ко мне, закружи же меня,
Следуй за мной,
И я заставлю забыть тебя то, что ты потерял,
Любви больше нет, так что давай пойдем танцевать.

Я чувствую, я начинаю волноваться,
Подойди ко мне,
Сейчас не начнется день,
Он ждет нас, тянется,
А все вертится вокруг.
Я молюсь, чтобы ночь не заканчивалась.
Я танцую, чтобы забыть, и целую небо,
Я иду туда, где никто не спит,
Я танцую, я танцую в свете
Звезд посреди пустыни.

Иди, иди ко мне, закружи же меня,
Следуй за мной,
И я заставлю забыть тебя то, что ты потерял,
Любви больше нет, так что давай пойдем танцевать.

Иди, иди ко мне, давай кружиться,
Дай мне свои руки!
А я заставлю тебя забыть, забыть.
Ведь больше нет любви, пойдем танцевать.

Иди, иди ко мне, закружи же меня,
Дай мне свои руки!
И я заставлю тебя забыть, то, что ты потерял,
Ведь больше нет любви, пойдем танцевать.

Иди, иди ко мне, давай кружиться,
Дай мне свои руки!
А я заставлю тебя забыть, забыть.
В последний раз – пойдем, пойдем танцевать.

Я падаю навзничь...

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни À la renverse: 9.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «À la renverse»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!