Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Santiano (Hugues Aufray)

Santiano

Сантиано


C'est un fameux trois-mâts fin comme un oiseau
Hissez haut Santiano
Dix-huit noeuds quatre cents tonneaux
Je suis fier d'y être matelot

Tiens bon la vague et tiens bon le vent
Hissez haut Santiano
Si Dieu veut toujours droit devant
Nous irons jusqu'à San Francisco

Je pars pour de longs mois en laissant Margot
Hissez haut Santiano
D'y penser j'avais le coeur gros
En doublant les feux de Saint-Malo

Tiens bon la vague et tiens bon le vent
Hissez haut Santiano
Si Dieu veut toujours droit devant
Nous irons jusqu'à San Francisco

On prétend que là-bas l'argent coule à flot
Hissez haut Santiano
On trouve l'or au fond des ruisseaux
J'en ramènerai plusieurs lingots

Tiens bon la vague et tiens bon le vent
Hissez haut Santiano
Si Dieu veut toujours droit devant
Nous irons jusqu'à San Francisco

Un jour je reviendrai chargé de cadeaux
Hissez haut Santiano
Au pays j'irai voir Margot
A son doigt je passerai l'anneau

Tiens bon le cap et tiens bon le flot
Hissez haut Santiano
Sur la mer qui fait le gros dos
Nous irons jusqu'à San Francisco

Это превосходный трехмачтовый корабль, изящный, как птица.
Поднять паруса, Сантиано!
Восемнадцать узлов, водоизмещением в четыреста тонн,
Я горд быть матросом на нем.

Держись волны, держись ветра!
Поднять паруса, Сантиано!
Если Богу угодно, всегда только вперед!
Мы дойдем до Сан-Франциско.

Я ухожу на долгое время, оставляя Марго.
Поднять паруса, Сантиано!
Подумав об этом, я ощутил тяжесть на сердце,
Когда мы выходили из порта Сен-Мало.

Держись волны, держись ветра!
Поднять паруса, Сантиано!
Если Богу угодно, всегда только вперед!
Мы дойдем до Сан-Франциско.

Люди утверждают, что там серебро течет рекой.
Поднять паруса, Сантиано!
Там в ручьях находят золото.
Я привезу с собой много слитков.

Держись волны, держись ветра!
Поднять паруса, Сантиано!
Если Богу угодно, всегда только вперед!
Мы дойдем до Сан-Франциско.

Я возвращусь однажды, нагруженный подарками.
Поднять паруса, Сантиано!
Вернувшись, я пойду увидеться с Марго
И надену ей обручальное кольцо на палец.

Держи курс, препятствуй валу,
Поднять паруса, Сантиано!
По бурному морю
Мы дойдем до Сан-Франциско.

Автор перевода — Elena Decat
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Santiano — Hugues Aufray Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Le disque d'or

Le disque d'or

Hugues Aufray


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности