Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Comme un bateau (Indila)

Comme un bateau

Словно лодка


Un peu comme un bateau
J'avance face à la mer
Je navigue sur les flots
Un peu comme un bateau
J'avance et je suis fière
De ce que porte mon dos
Un peu comme un bateau
Qui trouve son équilibre
Entre les vagues et le chaos
Un peu comme un bateau
J'avance et je suis fière
De ce que porte mon dos
Un peu comme un bateau

Maman dit que malgré les épreuves
Il faut continuer à sourire
Sourire à la vie
Et qu'il y a toujours du bon
A tirer tant qu'on respire
Ou alors on se tait pas
On va
Face au vent en priant
De toutes nos forces écorchés par le temps

Un peu comme un bateau
J'avance face à la mer
Je navigue sur les flots
Un peu comme un bateau
J'avance et je suis fière
De ce que porte mon dos
Un peu comme un bateau
Qui trouve son équilibre
Entre les vagues et le chaos
Un peu comme un bateau
J'avance et je suis fière
De ce que porte mon dos
Un peu comme un bateau

Avec le temps tout s'éloigne
Avec le temps tout s'éloigne
Avec le temps tout s'éloigne
Avec le temps tout se soigne

Je me souviens de nos mains mortes de froid
Ce sac lourd sur nos épaules
Pour manger à notre faim quand la vie faisait sa loi
Plus tranchante qu'un couteau
Et puis on s'y fait
Et puis on s'y fait
Et puis on s'y fait
Et puis on s'y fait, s'y fait

Un peu comme un bateau
J'avance face à la mer
Je navigue sur les flots
Un peu comme un bateau
J'avance et je suis fière
De ce que porte mon dos
Un peu comme un bateau
Qui trouve son équilibre
Entre les vagues et le chaos
Un peu comme un bateau
J'avance et je suis fière
De ce que porte mon dos
Un peu comme un bateau

Avec le temps tout s'éloigne
Avec le temps tout s'éloigne
Avec le temps tout s'éloigne
Avec le temps...

Et je rame, rame, rame, rame, je rame sur les eaux
Et je rame, rame, rame, rame, mais l'espoir coule à flot
Et je rame, rame, rame, rame, je rame sur les eaux
Et je rame, rame, rame, rame...

Un peu comme un bateau
J'avance face à la mer
Je navigue sur les flots
Un peu comme un bateau
J'avance et je suis fière
De ce que porte mon dos
Un peu comme un bateau
Qui trouve son équilibre
Entre les vagues et le chaos
Un peu comme un bateau
J'avance, je suis fière
De ce que porte mon dos...

Comme un bateau
Comme un bateau
Comme un bateau
Comme, comme un bateau

Словно лодка,
Я продвигаюсь вперёд, в море.
Я плыву по волнам,
Словно лодка.
Я продвигаюсь и горжусь
Тем, что несёт моя спина.
Словно лодка,
Которая находит равновесие
Между волнами и хаосом,
Словно лодка,
Я продвигаюсь и горжусь
Тем, что несёт моя спина,
Словно лодка.

Мама говорит, что, несмотря на удары судьбы,
Надо продолжать улыбаться,
Улыбаться жизни,
И что всегда можно найти что-то хорошее,
Пока мы дышим,
Или просто не сдаваться.
Идём
Лицом к ветру, молясь
Изо всех наших сил, оцарапанные временем.

Словно лодка,
Я продвигаюсь вперёд, в море.
Я плыву по волнам,
Словно лодка.
Я продвигаюсь и горжусь
Тем, что несёт моя спина.
Словно лодка,
Которая находит равновесие
Между волнами и хаосом,
Словно лодка,
Я продвигаюсь и горжусь
Тем, что несёт моя спина,
Словно лодка.

Со временем всё отдаляется,
Со временем всё отдаляется,
Со временем всё отдаляется,
Со временем всё заживает.

Я вспоминаю наши руки, помертвевшие от холода,
Эту тяжелую ношу на наших плечах,
Чтобы есть досыта тогда, когда жизнь брала своё,
Более острая, чем нож.
И потом всё налаживается,
И потом всё налаживается,
И потом всё налаживается,
И потом всё налаживается, всё идёт на лад.

Словно лодка,
Я продвигаюсь вперёд, в море.
Я плыву по волнам,
Словно лодка.
Я продвигаюсь и горжусь
Тем, что несёт моя спина.
Словно лодка,
Которая находит равновесие
Между волнами и хаосом,
Словно лодка,
Я продвигаюсь и горжусь
Тем, что несёт моя спина,
Словно лодка.

Со временем всё отдаляется,
Со временем всё отдаляется,
Со временем всё отдаляется,
Со временем...

И я гребу, гребу, гребу по воде,
И я гребу, гребу, гребу в потоке надежды,
Я гребу, гребу по воде,
Я гребу, гребу…

Словно лодка,
Я продвигаюсь вперёд, в море.
Я плыву по волнам,
Словно лодка.
Я продвигаюсь и горжусь
Тем, что несёт моя спина.
Словно лодка,
Которая находит равновесие
Между волнами и хаосом,
Словно лодка,
Я продвигаюсь и горжусь
Тем, что несёт моя спина...

Словно лодка,
Словно лодка,
Словно лодка,
Словно, словно лодка...

Автор перевода — asymétrie

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Comme un bateau — Indila Рейтинг: 5 / 5    80 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности