lyrsense.com

Перевод песни Coucouroucoucou paloma (Isabelle Boulay)

Coucouroucoucou paloma Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Coucouroucoucou paloma

Кукурукуку, голубка

Le vent chasse un nuage
Qui fait sa route vers l'infini
La mer parle au rivage
Et je l'écoute et je m'ennuie
Je suis seul à comprendre, oui à comprendre
La chanson de l'oiseau qui passe
J'attends d'un cœur qui tremble
Celui qui viendra prendre sa maison

Cou cou rou cou cou paloma
Cou cou rou cou cou paloma

Libre mon cœur est libre
Celui qui m'aime me le prendra
Vivre je voudrais vivre
Oui mais qui m'aime je ne sais pas
Je suis seule au rivage
Et je chante à l'oiseau qui danse
De nuage en nuage
J'ai pour lui la voix de l'espérance

Cou cou rou cou cou paloma
Cou cou rou cou cou paloma

Ce soir je ne suis plus triste
Je sais que l'amour existe

Cou cou rou cou cou
Cou cou rou cou cou
Cou cou rou cou cou
Paloma

Ветер уносит облако,
Плывущее к бесконечности.
Я слушаю, как море разговаривает с берегом,
И мне скучно.
Песню пролетающей птицы
Понимаю одна только я, да, одна лишь я.
С трепещущим сердцем
Я жду того, кто займет в нем свое место.

Ку-ку-ру-ку-ку, голубка1,
Ку-ку-ру-ку-ку, голубка.

Свободно, мое сердце свободно,
Его у меня возьмет тот, кто любит.
Жить, как я хотела бы жить!
Да... но кто любит меня? Я не знаю.
На берегу я совсем одна,
И я пою песню птичке, кружащейся
С облака на облако;
Для неё мой голос наполнен надеждой.

Ку-ку-ру-ку-ку, голубка,
Ку-ку-ру-ку-ку, голубка.

Настал вечер, и я больше не грустна,
Я знаю: любовь существует.

Ку-ку-ру-ку-ку,
Ку-ку-ру-ку-ку,
Ку-ку-ру-ку-ку,
Голубка.

Автор перевода — Наталья Василёнок
Страница автора
1) Paloma — голубка в переводе с испанского.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни