Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Reviens, reviens, reviens (Isabelle Boulay)

Reviens, reviens, reviens

Вернись, вернись, вернись


Je n'sais plus, parler, écrire
Même pleurer, même dormir
Je n’sais plus même donner ma main
À mes amis fidèles
Je n'sais plus quoi lire dans le ciel
Reviens, reviens, reviens

Je n'sais plus même désirer
Caresser, embrasser
J'ai plus qu' des baisers brisés
Que des yeux pleins d'chagrin
J'suis plus rien, j'sais plus aimer
Reviens, reviens, reviens

Qu'est-ce qui m'arrive?
J'me serais jamais cru perdue
Et j'ai même été fautive
J' voulais pas être captive

Mais qu'est-ce qui m'arrive?
J'ai pas vu qu'tu m'voyais plus
J'étais pas sur le qui-vive
Je me suis brûlée vive

Comme certains venus de loin
Toi, tu viens de longtemps
J'ai en moi quelqu'un de moins
Ensemble et comme absent
J'ai plus d' forces, j'ai plus d'écorce
Reviens, reviens, reviens

J'ai plus d' forces, j'ai plus d'écorce
Reviens, reviens, reviens

Я не могу больше говорить, писать
Даже плакать, даже спать
Я не могу больше даже дать руку
Моим верным друзьям
Я не знаю больше, что читать на небе
Вернись, вернись, вернись

Не могу даже мечтать
Ласкать и обнимать
У меня получаются лишь нелепые поцелуи
А глаза полны печали
Я больше ничто, я могу любить больше
Вернись, вернись, вернись

Что со мной случилось?
Я считалась бы потерянной
Я даже бы ошиблась
Что не хотела быть пленницей

А что со мной случилось?
Я не поняла, что ты меня видел лучше
Я была не настороже
И больно обожглась

Как некоторые, прибывшие из далека,
Ты приходишь после долгого отсутствия
Во мне есть чувство, по крайней мере
Приходящее
У меня больше сил, я стала еще прочнее
Вернись, вернись, вернись

У меня больше сил, я еще прочнее
Вернись, вернись, вернись

Автор перевода — Константин Подгорный
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Reviens, reviens, reviens — Isabelle Boulay Рейтинг: 3.5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia