lyrsense.com

Перевод песни Voulez-vous l'amour (Isabelle Boulay)

Voulez-vous l'amour Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Voulez-vous l'amour

Вы хотите любви?

Voulez-vous l'amour
Ou voulez-vous une autre chaque fois
Voulez-vous l'amour
Aimez-vous qu'on vous montre du doigt
Voulez-vous l'amour
Sachant que ça tient chaud, ça tient froid
Voulez-vous l'amour

Souhaitez-vous un jour
quand le soleil se lève quelque fois
Retrouver le goût du sommeil
ou d'un beau feu de joie
Voulez-vous la mort à ce jeu
où vous perdez chaque fois
Voulez-vous l'amour

L'amour est enfant de bohème, certes
Et pour l'amour y'a pas d'antenne certes
L'amour le plus beau des poèmes
Qui pourrait bien aimer avec nous
Mais que voulez-vous

Voulez-vous l'amour,
voulez-vous un autre problème
Voulez-vous l'amour,
l'amour fou qui rend bleue qui rend belle
Voulez-vous un jour
me regarder les yeux plein de haine
Voulez-vous l'amour

Voulez-vous un jour
quand le soleil dans la mer se noie
Et peser le pour et le contre
pour la dernière fois
En vous laissant faire
ou laisser envahir par la joie
Voulez-vous l'amour

L'amour est enfant de bohème, certes
Et pour l'amour y'a pas d'antenne certes
L'amour le plus lourd des tandem
Qu'on pourrait partager malgré tout
Mais que voulez-vous

Voulez-vous l'amour,
aimez-vous les grands oiseaux de proie
Voulez-vous l'amour,
le grand show, le grand chemin de croix
Voulez-vous l'amour
reste-t-il de la place dans vos bras

Вы хотите любви?
Или каждый раз Вы желаете новую?
Вы хотите любви?
Вам так нравится, когда на Вас показывают пальцем?
Вы хотите любви,
Несмотря на то, что она греет и обдает холодом?
Хотите ли Вы любви?

Желаете Вы однажды
На восходе солнца
Отыскать вкус сна
Или же пламени радости?
Хотите ли, чтобы смерть сыграла с Вами
В эту игру, где Вы каждый раз проигрываете?
Вы хотите любви?

Любовь — дитя Богемы, безусловно.
Для поиска любви не существует антенн, безусловно.
Любовь — самая прекрасная поэма,
Что могла бы любить вместе с нами.
Но чего Вы хотите?

Вы хотите любви?
Вы хотите очередную проблему?
Вы хотите любви,
безумной любви, то тоскливой, то прекрасной?
Вы желаете однажды
посмотреть на меня глазами, полными ненависти?
Хотите ли Вы любви?

Вы мечтаете о том дне,
когда солнце утонет в море?
Взвесить все «за» и «против»
в самый последний раз.
Дать себе волю,
позволить радости охватить себя?
Вы хотите любви?

Любовь — дитя Богемы, безусловно.
Для поиска любви не существует антенн, безусловно.
Любовь — самый тяжкий тандем,
который мы, несмотря ни на что, могли бы создать.
Но чего Вы хотите?

Вы хотите любви?
Вам нравятся огромные хищные птицы?
Вы хотите любви,
впечатляющего шоу, дальний путь на Голгофу?
Хотите ли Вы любви?
Есть ли место в ваших объятиях?

Автор перевода — une cheval
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни