lyrsense.com

Перевод песни Demain l'on se Marie (Jacques Brel)

Demain l'on se Marie Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Demain l'on se Marie

Завтра мы женимся

Puisque demain l'on se marie
Apprenons la même chanson
Puisque demain s'ouvre la vie
Dis-moi ce que nous chanterons

Nous forcerons l'amour
à bercer notre vie
D'une chanson jolie
Qu'à deux nous chanterons
Nous forcerons l'amour
Si tu le veux ma mie
A n'être de nos vies
Que l'humble forgeron

Puisque demain l'on se marie
Apprenons la même chanson
Puisque demain s'ouvre la vie
Dis-moi ce que nous y verrons

Nous forcerons nos yeux
à ne jamais rien voir
Que la chose jolie
Qui vit en chaque chose
Nous forcerons nos yeux
à n'être qu'un espoir
Qu'à deux nous offrirons
Comme on offre une rose

Puisque demain l'on se marie
Apprenons la même chanson
Puisque demain s'ouvre la vie
Dis-moi encore où nous irons

Nous forcerons les portes
Des pays d'Orient
A s'ouvrir devant nous,
Devant notre sourire
Nous forcerons ma mie,
Le sourire des gens
A n'être plus jamais
Une joie qui soupire

Puisque demain s'ouvre la vie
Ouvrons la porte à ces chansons
Puisque demain l'on se marie
Apprenons la même chanson.

Раз завтра мы женимся
Выучим одну песню
Раз завтра открывается жизнь
Скажи мне что мы споем

Мы заставим любовь
Убаюкивать нашу жизнь
Красивой песней
Которую мы вместе споем
Мы заставим любовь
Если ты этого захочешь, моя милая
Быть лишь покорным кузнецом
Наших жизней

Раз завтра мы женимся
Выучим одну песню
Раз завтра открывается жизнь
Скажи мне что мы там увидим

Мы заставим наши глаза
Никогда больше ничего не видеть
Кроме прекрасных вещей
Которая живет в каждой вещи
Мы заставим наши глаза
Быть лишь надеждой
Друг другу мы подарим
Как дарим розу

Раз завтра мы женимся
Выучим одну песню
Раз завтра открывается жизнь
Скажи мне снова куда мы отправимся

Мы заставим двери
Стран востока
Открыться пред нами
Пред нашей улыбкой
Мы заставим, моя милая
Улыбку людей
Не быть больше никогда
Радостью что вздыхает

Раз завтра открывается жизнь
Откроем дверь этим песням
Раз завтра мы женимся
Выучим одну песню

Автор перевода — © Анна Дудина

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

05.12.(1966) День рождения Patricia Kaas