Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La Parlote (Jacques Brel)

La Parlote

Болтовня


C'est elle qui remplit les squares
Les promenades les salons de thé
C'est elle qui raconte l'histoire
Quand elle ne l'a pas inventée
C'est la Parlote, la Parlote
C'est elle qui sort toutes les nuits
Et ne s'apaise qu'au petit jour
Pour s'éveiller après l'amour
Entre deux amants éblouis
La Parlote, la Parlote
C'est là qu'on dit qu'on a dit oui
C'est là qu'on dit qu'on a dit non
C'est le support de l'assurance
Et le premier apéritif de France
La Parlote, la Parlote
La Parlote, la Parlote

Marchant sur la pointe des lèvres
Moitié fakir et moitié vandale
D'un faussaire elle fait un orfèvre
D'un fifrelin elle fait un scandale
La Parlote, la Parlote
C'est elle qui attire la candeur
Dans les filets d'une promenade
Mais c'est par elle que l'amour en fleur
Souvent se meurt dans les salades
La Parlote, la Parlote
Par elle j'ai changé le monde
J'ai même fait battre tambour
Pour charger une Pompadour
Pas même belle pas même blonde
La Parlote, la Parlote
La Parlote, la Parlote

C'est au bistrot qu'elle rend ses sentences
Et nous rassure en nous assurant
Que ceux qu'on aime n'ont pas eu de chance
Que ceux qu'on n'aime pas en ont tellement
La Parlote, la Parlote
Si c'est elle qui sèche les yeux
Et si c'est elle qui sèche les pleurs
C'est elle qui dessèche les vieux
C'est elle qui dessèche les coeurs
La Parlote, la Parlote
C'est elle qui vraiment s'installe
Quand on n'a plus rien à se dire
C'est l'épitaphe c'est la pierre tombale
Des amours qu'on a laissé mourir
La Parlote, la Parlote,
La Parlote, la Parlote.

Это она наполняет скверы
Прогулки, салоны чаем
Это она рассказывает истории
Которые не она придумала
Это болтовня, болтовня
Это она выходит каждую ночь
И успокаивается лишь на рассвете
Чтобы пробудиться после любви
Между двумя ослепленными любовниками
Болтовня, болтовня
Там где говорим, что сказали да,
Там где говорим, что сказали, нет
Это поддержка уверенности
И первый аперитив Франции
Болтовня, болтовня
Болтовня, болтовня

Идущая по краю губ
На половину факир, на половину вандал
Из поддельщика она делает золотых дел мастера
Из пустяка она делает скандал
Болтовня, болтовня
Она заманивает наивность
В сети прогулки
И из-за нее любовь в цветке
Часто умирает в салатах
Болтовня, болтовня
Ею я изменил мир
Я даже поднял шум
Чтобы озадачить какую-нибудь Помпадур
Даже не красивую, даже не блондинку
Болтовня, болтовня
Болтовня, болтовня

В бистро она излагает свои сентенции
И успокаивает нас уверяя
Что у тех кого мы любим, не было шанса
Что тем кого мы не любим, так везет
Болтовня, болтовня
Если она осушает наши глаза
И если она нас утешает
То именно она высушивает стариков
Именно она засушивает сердца
Болтовня, болтовня
Это она удобно располагается
Когда нам больше не о чем думать
Это надгробная надпись, это надгробный камень
Любви, что мы оставили умирать
Болтовня, болтовня
Болтовня, болтовня

Автор перевода — ©

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La Parlote — Jacques Brel Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

23.04.(1936) день рождения американского певца, одного из пионеров рок-н-ролла Roy Orbison.