lyrsense.com

Перевод песни Le plat pays (Jacques Brel)

Le plat pays Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Le plat pays

Страна равнин

Avec la mer du Nord pour dernier terrain vague
Et des vagues de dunes pour arrêter les vagues
Et de vagues rochers que les marées dépassent
Et qui ont à jamais le coeur à marée basse
Avec infiniment de brumes à venir
Avec le vent de l'est écoutez-le tenir
Le plat pays qui est le mien

Avec des cathédrales pour uniques montagnes
Et de noirs clochers comme mâts de cocagne
Où des diables en pierre décrochent les nuages
Avec le fil des jours pour unique voyage
Et des chemins de pluies pour unique bonsoir
Avec le vent d'ouest écoutez-le vouloir
Le plat pays qui est le mien

Avec un ciel si bas qu'un canal s'est perdu
Avec un ciel si bas qu'il fait l'humilité
Avec un ciel si gris qu'un canal s'est pendu
Avec un ciel si gris qu'il faut lui pardonner
Avec le vent du nord qui vient s'écarteler
Avec le vent du nord écoutez-le craquer
Le plat pays qui est le mien

Avec de l'Italie qui descendrait l'Escaut
Avec Frida la blonde quand elle devient Margot
Quand les fils de novembre nous reviennent en mai
Quand la plaine est fumante et tremble sous juillet
Quand le vent est au rire quand le vent est au blé
Quand le vent est au sud écoutez-le chanter
Le plat pays qui est le mien.

От Северных морей, похожих на пустырь
И от холмов,что волны точат от тоски
И до неровных скал,что накрыл прилив
А, отступив, волна откроет их сердца
Там где всегда туман – приходит без конца
Восточными ветрами она окружена
Страна равнин моя

Там кроме церквей других нету гор
Там музыку творит лишь звон колоколов
И демоны из камня в клочья рвут туман
Там время день за днем дорогу чертит нам
Там можно говорить лишь с шепотом дождя
И западным ветрам, послушай, как нужна
Страна равнин моя

Там серый небосвод встречается с рекой
И небо близко так, что подать рукой
И небо низко так, что не виден свет
Тот серый небосвод – простить его иль нет?
От северных ветров, что натиском своим
Раскалывают все, послушай, как трещит
Страна равнин моя

От итальянских гор и до реки Эско
Когда просто Фрида становится Марго
Когда вернутся в мае дети ноября
И дымкой над землей – июльская жара
Когда ветер,смеясь, по полям пройдет
И вернется на юг, слышишь, как поет
Страна равнин моя

Автор перевода — Анастасия Реутова

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни