La décadanse
— Tourne-toi
— Non
— Contre moi
— Non, pas comm´ça
— ...Et danse
La décadanse
Oui c'est bien
Bouge tes reins
Lentement
Devant les miens
— Reste là
Derrièr´ moi
Balance
La décadanse
Que tes mains
Frôlent mes seins
Et mon cœur
Qui est le tien
— Mon amour
De toujours
Patience
La décadanse
Sous mes doigts
T´emmènera
Vers de lointains
Au-delà
— Des eaux troubles
Soudain troublent
Mes sens
La décadanse
M´a perdue
Ah tu me tues
Mon amour
Dis m´aimes-tu?
— Je t´aimais
Déjà mais
Nuance
La décadanse
Plus encore
Que notre mort
Lie nos âmes
Et nos corps
— Dieux!
Pardonnez nos offenses
La décadanse
A bercé
Nos corps blasés
Et nos âmes égarées
— Dieux!
Pardonnez nos offenses
La décadanse
A bercé
Nos corps blasés
Et nos âmes égarées
— Повернись.
— Не хочу.
— Прижмись ко мне.
— Нет, не так.
— ...И танцуй
Танец декаданса.
Да, правильно.
Двигай своими бедрами
Не торопясь
Перед моими.
— Оставайся
Сзади меня.
Покачивайся в танце
Декаданса.
Пусть твои руки
Касаются моей груди
И моего сердца,
Которое принадлежит тебе.
— Любовь моя
Вечная,
Прояви терпение.
Танец, что танцует декаданс
Под моими пальцами,
Увлечет тебя
К далеким
Потусторонним мирам.
— Мутные воды
Внезапно замутили
Мои чувства.
Танец, что танцует декаданс,
Сбил меня с пути.
Ах, ты губишь меня.
Любовь моя,
Скажи, ты любишь меня?
— Я любил тебя
Уже, но
Одна деталь —
Танец декаданса
Еще сильнее,
Чем наша смерть,
Связал наши души
И наши тела.
— Боги!
Простите наши прегрешения.
Танец декаданса
Усыпил
Наши пресытившиеся тела
И наши заблудшие души.
— Боги!
Простите наши прегрешения.
Танец декаданса
Усыпил
Наши пресытившиеся тела
И наши заблудшие души.
Понравился перевод?
Перевод песни La décadanse — Jane Birkin
Рейтинг: 4.6 / 5
7 мнений
1) «Декаданс» по-французски пишется «décadence». Здесь имеет место игра слов: в слове «décadanse» читается и слышится слово «danse» (танец).