Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La pleine lune (Jane Birkin)

La pleine lune

Полная луна


Désolée
D'avoir tiré bel oiseau rare
Vous m'aviez
Le premier fusillée
Vingt fois du regard...

Désolée
Votre arme était posée
Sur la table...
Quelle idée!
On ne devrait jamais
Tenter le diable...

On ne devrait jamais tailler des costumes
Ni montrer les dents
Aux fiancées présumées quand la pleine lune
Fait tourner les sangs...

Légitime défense
Pourquoi tant de haine, d'insolence
Légitime démence
C'est une présomption d'innocence...

La mort vous va si bien
J'envisage de devenir un rien nécrophage...
On ne devrait jamais
Voler dans les plumes
Ni compter les heures
Des fiancées chavirées quand la pleine lune
Accélère le cœur...

Légitime défense
Pourquoi tant de peines, d'insolence
Légitime démence
C'est une présomption d'innocence...

Désolée
Vous étiez si changeant
Si immoral
Désolée
Je ne voulais pas vraiment
Vous faire de mal...
Je parle et je parle
Mais vous restez sourd et muet
Étrangement pâle...
Ne changerez-vous jamais?

Сожалею,
Что подстрелила прекрасную редкую птицу.
Вы первый
Убили меня
Двадцать раз взглядом.

Сожалею.
Ваше оружие лежало
На столе...
Что за мысль!
Никогда не следует
Искушать дьявола...

Никогда не следует подрезать крылья
И показывать зубы
Потенциальным невестам, когда полная луна
Волнует кровь...

Самозащита.
К чему столько ненависти, заносчивости?
Обоснованное безумие.
Это презумпция невиновности.

Смерть так вам к лицу.
Я собираюсь стать немного трупоядной...
Никогда не следует
Набрасываться на обезумевших невест
И считать их часы,
Когда полная луна
Волнует сердце...

Самозащита.
К чему столько страданий, заносчивости?
Обоснованное безумие.
Это презумпция невиновности.

Сожалею.
Вы были таким изменчивым,
Таким безнравственным.
Сожалею.
Я, правда, не хотела
Причинять вам зло...
Я говорю и говорю,
Но вы остаетесь глухим и немым,
Странно бледным...
Неужели вы никогда не станете другим?

Автор перевода — Double Happy
Страница автора

Françoise Hardy/Alain Lubrano

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La pleine lune — Jane Birkin Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


À la légère

À la légère

Jane Birkin


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.