lyrsense.com

Перевод песни Sans toi (Jane Birkin)

Sans toi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Sans toi

Без тебя

Tu vois, tu vois
Toutes ces journées sans toi
Ne servent à rien
Elles passent et puis voilà
Crois-moi, crois-moi
Toutes ces journées sans joie
Et toi comme un miracle
Qui n'arrive pas
Tout ce que je voulais
De beau pour toi et moi
C'est de la porcelaine
Qui vole en éclats
Tout ce que je voulais
De beau pour toi et moi
Et tous ces petits bouts
Qu'on ne retrouve pas
Reviens, reviens
Ou je me fous en bas
Ce n'est pas du chantage
Mais ça dépend de toi
Crois-moi, crois-moi
Crois-moi je ne mens pas
Si tu voyais mes cernes
La nuit je ne dors pas
Chaque jour sans amour
Rabote un peu de moi
Y'a des pelures dans tous les coins
Ma vie en petits tas
Tu m'as confié ton ombre
Mais toi tu n'es pas là
J'ai le brouillard de l'ombre
Sous chacun de mes pas

Tu vois, tu vois
Toutes ces journées sans toi
Ne servent à rien
Elles passent et puis voilà
Voilà, voilà
Que me revient tout ça
Ces journées, fous d'amour,
Accrochée à ton bras
Six mois c'est long
Sans nouvelles de toi
Peut-être que je te manque
Mais je ne le sais pas
Six mois, six mois
Ça fait déjà six mois
Que je perds les pétales
Reviens-moi, reviens-moi

Et surtout ne sois pas heureux
Non, surtout pas sans moi
Puisses-tu finir pute, mal marié,
Très seul et tout en bas
Tu vois, tu vois
Toutes ces journées sans toi
Ne mènent à rien
Je fais n'importe quoi
Sans toi

Видишь ли, видишь ли,
Все эти дни без тебя
Совершенно бесполезны,
Они проходят, а потом...
Поверь, поверь,
Все эти дни безрадостны,
А ты подобен чуду,
Которого всё нет.
Всё, чего я хотела
Хорошего для тебя и себя —
Это немного фарфора,
Разлетающегося на осколки.
Всё, чего я хотела
Хорошего для тебя и себя,
И все эти ничтожные обрывки,
Которых не собрать...
Вернись, вернись,
А то я брошусь в самый низ.
Это не шантаж,
Но всё зависит от тебя.
Поверь, поверь,
Поверь, я не лгу.
Если бы ты увидел мои круги под глазами,
Доказательства моих бессонных ночей...
Каждый день без любви
Снимает с меня стружку,
Которая валяется повсюду —
Комочки моей жизни.
Ты доверил мне свою тень,
А сам ушел.
Туман от этой тени
Расстилается над каждым моим шагом.

Видишь ли, видишь ли,
Все эти дни без тебя
Совершенно бесполезны.
Они проходят, а потом
Происходит вот что —
Я вспоминаю вновь
Эти дни: мы сходим с ума от любви,
Я висну на твоей руке.
Полгода без новостей о тебе —
Это долго.
Возможно, тебе меня не хватает,
Но я-то этого не знаю.
Полгода, полгода,
Уже полгода
Я теряю лепестки.
Вернись ко мне, вернись.

Самое главное — не становись счастливым
Без меня.
Хоть бы ты закончил свои дни в дерьме, с дрянной женой,
В одиночестве и на самом дне.
Видишь ли, видишь ли,
Все эти дни без тебя
Ни к чему не приведут.
Без тебя
Я занимаюсь всякой ерундой.

Автор перевода — Double Happy
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни