Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Je t'attendrai (Jean-Francois Breau)

Je t'attendrai

Я буду ждать тебя


J'avais fermé les tiroirs
Et pris soin d'égarer les clefs
Pour oublier les bleus de mai
Mais hier au jeu de ma mémoire
J'ai une fois de plus abandonné
Séduit par un de tes colliers
Y'a rien a faire
Comment peut-on rester de marbre
Quand un désir comme un baiser
Arrive à tout faire chavirer

Je t'attendrai
Malgré l'écart de nos destins
Ou celui des années
Et même si je fais mine de rien
Je t'attendrai...
Puisque mon coeur tient son espoir
Au-delà des efforts
Même si tout semble dérisoire
Je t'attendrai encore

J't'en veux chaque fois où j'apercois
Dans tes yeux d'autre fois
Qu' un étranger
Je sais qu'il s'ennivre de toi
Celui par qui tu n'est plus là
Celui qui te prend à mes bras
Non, y'a rien a faire
Comment peut-on rester de marbre
Quand un désir comme un brasier
Ne cherche plus qu'à s'enflammer

Ah! si l'on pouvait sans interdit
Vivre à plein la douce folie
L'amour sans couvert, sans abri

Malgré l'écart de nos destin
Ou celui des années
Et même si je fais mine de rien
Je t'attendrai...
Je t'attendrai encore...

Я закрыл ящики
И позаботился потерять ключи
Чтобы забыть синяки
Но вчера в игре с памятью
Я еще раз признал себя побежденным
Прельщенный твоими колье
Ничего нельзя сделать
Как мы можем оставаться мраморными
Когда желание, как поцелуй
Все переворачивает

Я буду ждать тебя
Несмотря на размер наших желаний
Или длину лет
И даже если я делаю вид, что все хорошо
Я буду ждать тебя
Потому что мое сердце хранит надежду
Сверх усилий
Даже если все кажется ничтожным
Я еще буду ждать тебя

Я сержусь на тебя, когда я замечаю
В твоих глазах
Чужака
Я знаю, что он пьян тобою
Тот, из-за кого ты уже не здесь
Тот, кто отдает тебя в мои руки
Нет, ничего нельзя сделать
Как мы можем оставаться мраморными
Когда желание как поцелуй
Пытается лишь разгореться

Ах, если бы мы только могли без запретов
Прожить нежную страсть
Любовь без укрытия, без защиты

Несмотря на размер наших желаний
Или длину лет
И даже если я делаю вид, что все хорошо
Я буду ждать тебя
Я еще буду ждать тебя

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je t'attendrai — Jean-Francois Breau Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.