home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Les petits riens (Jean-Francois Breau)

- +

Les petits riens

Мелочи

Veux-tu m’embrasser
Si je te prépare ton café comme tu l’aimes?
Viens me raconter
Ce qui s’est passé de bon dans ta semaine

Aujourd’hui oublions tout ce qui se passe sur la planète
Aujourd’hui restons ici à flâner et à se caresser
Sous la douillette

Je m’ennuie de toi
Y’a longtemps qu’on a pris le temps pour de vrai
Viens tout près de moi
Si on disait rien, tiens, si on se berçait

Aujourd’hui oublions tout ce qui se passe sur la planète
Aujourd’hui restons ici à flâner et à se caresser
Sous la douillette

Et pour manger, on fera rien de compliqué
On fera rien de pressé
Quelque chose de lent à mijoter

J’ai besoin de toi
Je ne le dis jamais
Mais là je te le dis

T’es mon calme à moi
Mon île déserte de sable chaud et de fruits

Aujourd’hui, laissons le temps faire ce qu’il sait si bien faire: passer
Aujourd’hui, laissons les petits riens du quotidien nous bercer,
nous caresser

Veux-tu m’embrasser?

Поцелуешь меня
Если я приготовлю тебе кофе, как ты любишь?
Расскажи мне
Что хорошего с тобой произошло на неделе

Сегодня забудем все, что происходит на планете
Сегодня останемся здесь, побездельничаем, поласкаем друг друга
Под одеялом

Я скучаю по тебе
Уже давно мы не проводили время хорошо
Иди ко мне
Если мы ничего не говорили, что ж, мы качались

Сегодня забудем все, что происходит на планете
Сегодня останемся здесь, побездельничаем, поласкаем друг друга
Под одеялом

И поесть, мы не приготовим ничего сложного
Ничего, что быстро готовится
Что-то, что готовится медленно

ты мне нужна
Я никогда не говорил этого
Но сейчас я говорю тебе это

Ты — мой покой
Мой пустынный остров с горячим песком и фруктами

Сегодня позволим времени делать то, что оно прекрасно умеет делать: проходить
Сегодня позволим повседневным мелочам нас укачать, нас ласкать

Хочешь меня поцеловать?

Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Les petits riens: 9.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Les petits riens»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Les petits riens (Jean-Francois Breau)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!