Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Maintenant je sais (Jean Gabin)

Maintenant je sais

Теперь я знаю


Quand j'étais gosse, haut comme trois pommes
Je parlais bien fort pour être un homme
Je disais: «Je sais, je sais, je sais, je sais»
C'était le début, c'était le printemps
Et quand j'ai eu mes dix-huit ans
J'ai dit: «Je sais. Ça y est, cette fois, je sais»

Et aujourd'hui, les jours oú je me retourne
Je regarde la terre, où j'ai quand même fait les cent pas
Et je sais toujours pas comment elle tourne
Vers vingt-cinq ans, je savais tout
L'amour, les roses, la vie, les sous
Tiens, oui! L'amour, j'en avais fait tout le tour
Mais heureusement, comme les copains
J'avais pas mangé tout mon pain
Au milieu de ma vie, j'ai encore appris
Ce que j'ai appris? Ça tient en trois-quatre mots
Le jour où quelqu'un vous aime, il fait très beau
Je peux pas mieux dire, il fait très beau

C'est encore ce qui m'étonne dans la vie
Moi qui suis à l'automne de ma vie
On oublie tant de soirs de tristesse
Mais jamais un matin de tendresse

Toute ma jeunesse, j'ai voulu dire: «Je sais»
Seulement, plus je cherchais et puis moins je savais
Y'a soixante coups qui ont sonné à l'horloge
Je suis encore à ma fenêtre, je regarde et je m'interroge
Maintenant, je sais. Je sais qu'on ne sait jamais

La vie, l'amour, l'argent, les amis et les roses
On ne sait jamais le bruit, ni la couleur des choses
C'est tout ce que je sais, mais ça je le sais

Когда я был ребенком, метр с кепкой,
Я говорил очень громко, чтобы казаться мужчиной.
Я говорил: «Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю».
Это было начало, это была весна.
И когда мне исполнилось восемнадцать,
Я сказал: «Я знаю. Вот теперь я знаю».

И сегодня, когда я оглядываюсь назад,
Я смотрю на эту землю, которую я исходил вдоль и поперек,
Но до сих пор не знаю, как она вертится.
К двадцати пяти годам я знал все:
Любовь, розы, жизнь, деньги.
Да, я повидал любовь, и не раз,
Но к счастью, как и моим друзьям,
Мне еще было, что узнать
На половине пути я еще узнал...
Что я узнал?.. Это уместится в двух-трех словах.
Когда вас кто-то любит, стоит прекрасная погода.
Я не могу сказать лучше, стоит прекрасная погода.

То, что меня еще продолжает удивлять в жизни,
Меня, человека на склоне лет, это то, что
Забываются бесчисленные печальные вечера,
Но никогда не забыть утро нежности.

Всю мою юность я хотел говорить: «Я знаю».
Но только, чем больше я узнавал, тем меньше я знал.
Вот уже часы мне пробили шестьдесят,
И я по-прежнему стою у окна, смотрю и говорю себе:
«Теперь, я знаю... Я знаю, что нам ничего не известно»

Жизнь, любовь, деньги, друзья, розы.
Нам никогда не понять ни звука, ни цвета вещей.
Это все, что я знаю, но уж это я знаю.

Автор перевода — Elena Decat
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Maintenant je sais — Jean Gabin Рейтинг: 5 / 5    18 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Maintenant je sais

Maintenant je sais

Jean Gabin


Треклист (1)
  • Maintenant je sais

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности