lyrsense.com

Перевод песни Je voudrais vous revoir (Jean-Jacques Goldman)

Je voudrais vous revoir Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Je voudrais vous revoir

Я хотел бы вас увидеть вновь

Cette lettre peut vous surprendre
Mais sait-on ? peut-être pas
Quelques braises échappées des cendres
D'un amour si loin déjà

Vous en souvenez-vous?
Nous étions fous de nous

Nos raisons renoncent, mais pas nos mémoires
Tendres adolescences, j'y pense et j'y repense
Tombe mon soir et je voudrais vous revoir

Nous vivions du temps, de son air
Arrogants comme sont les amants
Nous avions l'orgueil ordinaire
Du "nous deux c'est différent"
Tout nous semblait normal, nos vies seraient un bal
Les jolies danses sont rares, on l'apprend plus tard
Le temps sur nos visages a soumis tous les orages
Je voudrais vous revoir et pas par hasard

Sûr il y aurait des fantômes et des décors à réveiller
Qui sont vos rois, vos royaumes ? mais je ne veux que savoir
Même si c'est dérisoire, juste savoir
Avons-nous bien vécu la même histoire ?

L'âge est un dernier long voyage
Un quai de gare et l'on s'en va
Il ne faut prendre en ses bagages
Que ce qui vraiment compta
Et se dire merci
De ces perles de vie
Il est certaines
Blessures au goût de
Victoire
Et vos gestes, y reboire
Tes parfums, ton regard
Ce doux miroir
Où je voudrais nous revoir

Это письмо может вас удивить
Но кто знает? Возможно и нет
Несколько угольков, ускользнувших от золы
Одной любви, такой далекой уже

Вы помните о ней?
Мы сходили с ума

Наш разум отказывается, но не наша память
Нежная молодость, я думаю о ней снова и снова
Наступает мой вечер и я хотел бы вас увидеть вновь

Мы шли в ногу со временем
Нахальные как любовники
У нас была обычная гордость
"Мы двое отличаемся"
Все казалось нам нормальным, наши жизни были балом
Редкие красивые танцы, мы их выучили позже
Время на наших лицах подчинилось всем ураганам
Я хотел бы вас увидеть вновь и не случайно

Разумеется были бы фантомы и рисунки, которые надо разбудить
Кто является вашими королями, вашими королевствами? Но я хочу лишь знать
Даже если это смешно, просто знать
Пережили ли мы одну и ту же историю

Возраст — это последнее долгое путешествие
Одна пристань и мы уйдем
Не нужно брать свой багаж
Только то, что действительно ценно
Сказать друг другу: «Спасибо»
За эти жемчужины жизни
Это естественно
Раны со вкусом
Победы
И ваши жесты, их снова ощутить
Твои ароматы, твой взгляд
Это нежное зеркало
Где я хотел бы нас увидеть вновь

Автор перевода — Joconde

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни