lyrsense.com

Перевод песни Reprendre c'est voler (Jean-Jacques Goldman)

Reprendre c'est voler Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Reprendre c'est voler

А забрать, значит украсть

Je garderai les disques, et toi l'électrophone
Les préfaces des livres, je te laisse les fins
Je prends les annuaires, et toi le téléphone
On a tout partagé, on partage à la fin

Je prends le poisson rouge, tu gardes le bocal
A toi la grande table, à moi les quatre chaises
Tout doit être bien clair et surtout bien égal
On partage les choses quand on ne partage plus les rêves

Tu garderas tes X et moi mes XY
Tant pis, on saura pas c'que ça aurait donné
C'est sûrement mieux comme ça, c'est plus sage, plus correct
On saura jamais c'qu'en pensait l'intéressé(e?)

Mais l'amour, tu peux tout le garder
Un soir, je te l'avais donné
Et reprendre, c'est voler
Et reprendre, c'est voler

Я оставлю себе дискки, ты возьмешь проигрыватель
Предисловие книг, я оставляю тебе заключения
Я возьму справочники, ты — телефон
Мы все разделили, мы делим все в конце

Я возьму золотую рыбку, тебе остается банка
Тебе — большой стол, мне — четыре стула
Все должно быть предельно ясно и безусловно все равно
Мы делим вещи, когда мы больше не делим мечты

Ты оставишь себе твои Икс, я себе мои Икс-Игрик
Тем хуже, мы не узнаем, что это дало
Так определенно гораздо лучше, разумнее, правильнее
Мы никогда не узнаем что об этом думали заинтересованные

Но любовь, ты можешь оставить ее себе всю
Однажды вечером, я отдал ее тебе
А забрать ее, значит украсть
А забрать, значит украсть

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

05.12.(1966) День рождения Patricia Kaas