Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни C'est l'âme qu'on nous arrache (Jean-Louis Murat)

C'est l'âme qu'on nous arrache

Это душа, которая разрывает нас


Le mal que fait le bon
Le mal que fait le beau
Et voilà pour les amants
Tout un art du chaos

Corina...
C'est plus le coeur que je sache
Non, c'est l'âme
Qu'on nous arrache

Nous ont tué la grive
Nous ont pris le renard
Et ces cons jour et nuit
Matent les funérailles de ça

Nous aurons pris le style
A nul autre pareil
Et nous voilà stupides
Soudain privés de nos pieds

Fini le temps du sexe
Pour se soigner la voix
Nous ont pris l'épervier
L'ont transformé en proie

Enflammé le bivouac
Nous ont violé la joie
Et chacun dans son enclos
Bouffe de cette merde là

M'ont fait en jerricane
A ce que je peux en voir
Un engin de chauffage
Je peux plus supporter ça

Зло, которое несет добро
Зло, которое создает красоту
И для любовников
Все искусство – хаос

Корина…
Это больше сердца, которое я знаю
Нет, это душа,
Которая разрывает нас

Нас убивает певчий дрозд
Нас забирает лиса
И все дурацкие дни и ночи
Усмиряют похороны этого

Нас забирает стиль
Ничего другого подобного
И вот мы глупые
Внезапно лишаемся ног

Закончилось время секса
Чтобы подлечить голос
Нас хватает ястреб
Трансформирует в добычу

Воспламеняется бивуак
Нас гробит радость
И каждый на своей территории
Копается в этом дерьме

Мне наполняют канистру
Те, кого я могу видеть
Механизм нагревается
Я могу потерпеть это

Автор перевода — Mylenoman

Понравился перевод?

*****
Перевод песни C'est l'âme qu'on nous arrache — Jean-Louis Murat Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.