Vite tu penses une chose Tu penses son contraire Tu passes ton temps à faire Encore plus à défaire Tu sens comme tout de toi Ne prend plus la lumière Tu sens comme tout de toi Glisse sans fin vers la rivière Dans la vie d’ici
Tu rumines au sextant Tu te crois indigène Mais tout est éboulis File chanter dans la plaine Tous sont encore esclaves Tout est vain et cruel Au temps que tout emporte Rien ne tient le contre-courant Dans la vie d’ici
Est-ce que tu connais ton french Est-ce que tu connais le lynx
En cobra tricéphale Sous les caresses bleues Tu cherches Ventadour Au cours des promenades Tu vois la langue douce Briser ce qui est beau Je crois qu’il ne nous reste Que la peau sur les os Dans la vie d’ici
Le cœur est le cerveau Petit talus de Lorraine Corolle de lumière Giroflée des moraines Ventricule du cœur Qui crache dans l’artère Ma petite marmotte Ne va pas t’engourdir tout l’hiver Dans la vie d’ici
Est-ce que tu connais ton french Est-ce que tu connais le lynx
Быстро ты думаешь о чем-то, Затем думаешь о противоположном Проводишь свое время что-то делая, Еще больше разрушая сделанное Ты чувствуешь, как все в тебе Не получает больше света Ты чувствуешь, как все в тебе Бесконечно скользит к реке В этой жизни
Ты размышляешь о секстанте, Ты считаешь себя аборигеном, Но все сплошной обвал Убегай петь на равнину Все еще остаются рабами Все напрасно и жестоко Во времена, когда все похищено Ничто не удержится во встречном течении В этой жизни
Узнаешь ли ты французскую Узнаешь ли ты рысь
В трехголовой кобре Под голубыми ласками Ты ищешь Вантадур1 Во время прогулок Ты видишь, как ласковый язык Разрушает все красивое Я думаю, нам не останется ничего Кроме кожи на костях В этой жизни
Сердце — это мозг Легкая отлогость Лотарингии Венчик света Левкой каменных насыпей Желудочек сердца, Плюющий в артерию Мой маленький сурок, Не нужно спать всю зиму В этой жизни
Узнаешь ли ты французскую Узнаешь ли ты рысь
Автор перевода — mylenoman
1) Вантадур — скоростной поезд между Бордо и Клермон-Ферраном
Понравился перевод?
Перевод песни French lynx — Jean-Louis Murat
Рейтинг: 5 / 51 мнений