lyrsense.com

Перевод песни Mousse noire (Jean-Louis Murat)

Mousse noire Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Mousse noire

Черная пена

Flot amer au gosier d’amant
Dans la boue qui va pataugeant
Doux Colin foutez donc Margot
Rien ne sais je t’ai dans la peau

Tout ça porterait à rire
Si il n’y avait le désir
A la porte dorée de mon cœur
Tout ça porterait à rire
Si il n’y avait le plaisir
Mousse noire de mon malheur

Dans mon âme s’égarent les loups
Noir chagrin garde à demi-fou
Ton orgueil téton sacré
Fait mon deuil à la nuit mêlée

Tout ça porterait à rire
Si il n’y avait le désir
A la porte dorée de mon cœur
Tout ça porterait à rire
Si il n’y avait le plaisir
Mousse noire de mon malheur

Comment faire qu’aurais-je manqué
Quelle aurore m’aura trompé
Sans repos au fond du jardin
Tu me fais un sort inhumain

Tout ça porterait à rire
Si il n’y avait le désir
A la porte dorée de mon cœur
Tout ça porterait à rire
Si il n’y avait le plaisir
Mousse noire de mon malheur

Quand se mêlent sourires aux pleurs
Au verger règne ton odeur
Tendre nonne
Nonne aux seins gonflés
Ma merveille
Ma tant aimée

Горький поток в глотке любовника
Как хлюпающая грязь
Так нежный Колин поступил с Марго
Я нечего не знал, я обожал тебя

Это было бы смешно,
Если бы не было желания
За золотой дверью моего сердца
Это было бы смешно,
Если бы не было удовольствия
Черной пены моего несчастья

В моей душе заблудились волки
Черная тоска хранит полу-безумие
Твоя гордость священным соском
Смешивает мой траур с ночью

Это было бы смешно,
Если бы не было желания
За золотой дверью моего сердца
Это было бы смешно,
Если бы не было удовольствия
Черной пены моего несчастья

Как бы сделать, чтобы я исчез,
Какой рассвет обманет меня
Без отдыха в глубине сада
Ты готовишь мне нечеловеческую судьбу

Это было бы смешно,
Если бы не было желания
За золотой дверью моего сердца
Это было бы смешно,
Если бы не было удовольствия
Черной пены моего несчастья

Когда смешиваются смех и слезы
В фруктовом саду царит твой запах
Нежная монашка
Монашка с большой грудью
Моё чудо
Моя возлюбленная

Автор перевода — Mylenoman

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни