Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vénus (Épitaphes) (Jean-Louis Murat)

Vénus (Épitaphes)

Ушедшие (Эпитафии)


- d'un amoureux souci
exclusivement le tien

- ta langueur cramoisie
languissant sur mon sein

- embesogna les filles
mais mille trépas ne sont rien

- englué dans l'abîme
un frelon musicien

- aux oreilles de cire
contrefait parnassien

- allongé courtise
faux gaillard angevin

- comme un tison hardi
que Vénus retient

- ouvrier doux Achille
un bouvier le plus loin

- nu aux sources du Nil
un pinson en tous temps

-......................
que Vénus retient ...

- С любовной заботой
Только о тебе

- В своей темно-красной истоме
Ты слабеешь на моей груди

- Девушки завалены работой
Но тысячи смертей не принесут ничего

- Обманом увлеченный в пропасть
Музыкальный шершень

- С восковыми ушами
Поддельный парнасец

- Растянувшиеся распутники
Притворно веселы от вина ангелов

- Как смелый Тезей,
Что похитил Венеру

- Нежный рабочий Ахилл
Слишком далеко угнал быков

- Нагой у истоков Нила
Как зяблик навеки

-………………
Что похитил Венеру

Автор перевода — mylenoman

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vénus (Épitaphes) — Jean-Louis Murat Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque