Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Au soleil (Jenifer)

Au soleil

На солнце


Ce qui ne me tue pas me rend forte
On pourrait en venir aux mains
Je suis à celui qui me transporte
Je reste tant que l'on me supporte
Ou je reprends seule le chemin
Malgré les risques que cela comporte
Avec toi j'irai bien, même sans toi j'irai bien

Au soleil, m'exposer un peu plus
Au soleil, quand le cœur n'y est plus
Brûler ce que l'on adore et réchauffer son corps
Au soleil, m'exposer un peu plus
Au soleil, quand le cœur n'y est plus
Brûler ce que l'on adore et réchauffer son corps

Malgré tout l'amour que je te porte
Toi tu n'y entends vraiment rien
Notre histoire, que le diable l'emporte
Avec toi j'irai bien, même sans toi j'irai bien

Au soleil, m'exposer un peu plus
Au soleil, quand le cœur n'y est plus
Brûle ce que l'on adore et réchauffer son corps
Au soleil, m'exposer un peu plus
Au soleil, quand le cœur n'y est plus
Brûle ce que l'on adore et réchauffer son corps,
et réchauffer son corps
Au soleil, au soleil

Au soleil, m'exposer un peu plus
Au soleil, quand le cœur n'y est plus
Brûle ce que l'on adore et réchauffer son corps
Au soleil, m'exposer un peu plus
Au soleil, quand le cœur n'y est plus
Brûle ce que l'on adore et réchauffer son corps,
et réchauffer son corps
Au soleil, au soleil

То, что меня не убивает, делает меня сильной.
У нас дело может дойти до того, что мы пустим в ход кулаки.
Я принадлежу тому, кто приводит меня в восторг.
И остаюсь до тех пор, пока меня терпят,
Либо иду дальше в одиночестве,
Несмотря на все риски, с которыми это связано.
С тобой мне будет хорошо, но и без тебя неплохо.

Чуть больше обнажить себя на солнце –
И, когда сердце во всем этом больше не участвует,
Сжечь то, что обожаешь, и пусть согреется тело.
Чуть больше обнажить себя на солнце –
И, когда сердце во всем этом больше не участвует,
Сжечь то, что обожаешь, и пусть согреется тело.

Несмотря на всю любовь, которую я испытываю к тебе,
Ты в ней и вправду ничего не смыслишь.
Что ж, пусть наша история катится к чёрту!
С тобой мне будет хорошо, но и без тебя неплохо.

Чуть больше обнажить себя на солнце –
И, когда сердце во всем этом больше не участвует,
Сжечь то, что обожаешь, и пусть согреется тело.
Чуть больше обнажить себя на солнце –
И, когда сердце во всем этом больше не участвует,
Сжечь то, что обожаешь, и пусть согреется тело,
И пусть согреется тело
На солнце… На солнце…

Чуть больше обнажить себя на солнце –
И, когда сердце во всем этом больше не участвует,
Сжечь то, что обожаешь, и пусть согреется тело.
Чуть больше обнажить себя на солнце –
И, когда сердце во всем этом больше не участвует,
Сжечь то, что обожаешь, и пусть согреется тело,
И пусть согреется тело
На солнце… На солнце…

Автор перевода — ОИА
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Au soleil — Jenifer Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности