lyrsense.com

Перевод песни Prisonnière (Jenifer)

Prisonnière Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Prisonnière

Пленница

Du rouge écarlate sur leurs lèvres
Et ces doux parfums d'été
Un peu jalouse quand tu rêves
De c'que je n'ai jamais été

Ces yeux inondés d'amour
Des bords de mer, des coins perdus
Je suis jalouse quand tu cours
Après c'que je ne suis plus

Je suis comme prisonnière des lumières
Qui brillent au fond de tes yeux
Avant que mes barrières te libèrent
Dis-moi que tu m'aimes si tu peux
Je suis comme prisonnière des lumières
Qui brillent au fond de tes yeux
Avant que mes barrières te libèrent
Te libèrent

Si je pars sans dire un mot
C'est pour ne pas qu'tu m'oublies
Et si l'ange a fait le saut
C'est qu'je n'sais plus qui je suis

Et elles dansent sur la brise
Ces créatures que tu aimes tant
Un peu jalouse je me brise
Quand c'est ton regard qu'on me prend

Je suis comme prisonnière des lumières
Qui brillent au fond de tes yeux
Avant que mes barrières te libèrent
Dis-moi que tu m'aimes si tu peux
Je suis comme prisonnière des lumières
Qui brillent au fond de tes yeux
Avant que mes barrières te libèrent
Te libèrent

Je suis comme prisonnière des lumières

Si je pars sans dire un mot
C'est pour ne pas qu'tu m'oublies
Et si l'ange a fait le saut
C'est qu'je n'sais plus qui je suis

Je suis comme prisonnière des lumières
Qui brillent au fond de tes yeux
Avant que mes barrières te libèrent
Te libèrent

Красная помада на губах этих женщин
И нежный запах цветочных духов.
Я немного ревную, когда ты мечтаешь
О той, на кого я никогда не была похожа.

Эти полные любви глаза,
Морские берега, затерянные уголки.
Я ревную, когда ты бежишь
За той, кем я больше не являюсь.

Я словно пленница огоньков,
Мерцающих в твоих глазах.
Перед тем, как моя неволя даст тебе свободу,
Скажи, что любишь, если можешь.
Я словно пленница огоньков,
Мерцающих в твоих глазах.
Перед тем, как моя неволя даст тебе свободу,
Даст тебе свободу...

Если я уйду, не сказав ни слова,
То лишь для того, чтобы ты меня не забыл.
И, если я прыгаю вниз, 1
То только потому, что больше не знаю, кто я.

А они танцуют под бризом,
Эти создания, которые ты так любишь.
Немного ревнуя, я разлетаюсь на куски,
Когда твой взгляд забирают у меня.

Я словно пленница огоньков,
Мерцающих в твоих глазах.
Перед тем, как моя неволя даст тебе свободу,
Скажи, что любишь, если можешь.
Я словно пленница огоньков,
Мерцающих в твоих глазах.
Перед тем, как моя неволя даст тебе свободу,
Даст тебе свободу...

Я словно пленница этих огоньков...

Если я уйду, не сказав ни слова,
То лишь для того, чтобы ты меня не забыл.
И, если я прыгаю вниз,
То только потому, что больше не знаю, кто я.

Я словно пленница огоньков,
Мерцающих в твоих глазах.
Перед тем, как моя неволя даст тебе свободу,
Даст тебе свободу...

Автор перевода — bambina
Страница автора
1) le saut de l'ange (досл. «прыжок ангела») — прыжок с раскинутыми в стороны руками.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни