Ce n'est rien que du vent
De l’alcool et du brouillard
J’en ai plein la tête
Et dans la lumière noire
Je me vois danser
Ce n’est rien, ce n’est que du vent
Ce n’est rien, ce n’est que le vent
qui fait rêver
Je t’ai trouvée au hasard,
je te serre très fort
Mais ce n’est rien
que du vent, que du vent
Je me sens bien contre toi,
on n’a rien dit encore
Mais ce n’est rien
que du vent, que du vent
Je ne sais rien de ta vie
Mais ta peau est douce
Tu ne sais rien de celui
Qui te fait danser
Ce n’est rien, ce n’est que du vent
Ce n’est rien, ce n’est que le vent
qui fait rêver
Quelques regards, un sourire
et on s’est embrassés
Mais ce n’est rien
que du vent, que du vent
On va s’asseoir, on va boire,
pas besoin de penser
Et ce n’est rien
que du vent, que du vent
Ce n’est rien, ce n’est que du vent
Ce n’est rien, ce n’est que le vent
qui fait rêver
On va partir tous les deux
pour un restant de nuit
Mais ce n’est rien
que du vent, que du vent
Si ce n’est pas de l’amour,
c’est quand même joli
Non ce n’est rien
que du vent, que du vent
В голове моей туман,
Алкоголь и дым,
А в глазах – твой гибкий стан,
Я любуюсь им.
Но все это ветер один,
Ветер, только ветер, печаль
и боль в груди…
Случайно встретил тебя,
танцевать пригласил…
Но со мной ветер,
лишь ветер один.
Тебя обнял и прижал
к себе изо всех сил…
Но то лишь ветер,
мечты властелин.
О тебе не знаю я
Ничего совсем,
Но нежна щека твоя,
И я счастлив тем.
Ветер, только ветер один,
Ветер, только ветер, печаль
и боль в груди…
Улыбки, взгляды и вслед –
поцелуи потом…
Но это ветер,
лишь ветер один.
Присядем, выпьем,
не будем грустить ни о чем…
Ах, это ветер,
мечты властелин.
Ветер, только ветер один,
Ветер, только ветер, печаль
и боль в груди…
Остаток ночи мы вместе
с тобой проведем…
Но со мной ветер,
лишь ветер один.
Пусть это и не любовь,
но теплее вдвоем…
Нет, это ветер,
мечты властелин.
Понравился перевод?
Перевод песни Ce n'est rien que du vent — Joe Dassin
Рейтинг: 3.3 / 5
10 мнений