Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il a plu (Joe Dassin)

Il a plu

Прошедший дождь


Il a plu quarante jours,
Il a plu quanrante nuits
Le soleil est revenu
Le ciel, la vie maintenant nous sourient.
Une fleur est apparu
Sur le sol encore mouillée
La colombe est revenue
Ce soir avec une branche d'olivier.

Il a plu quanrante jours,
Il a plu quanrante nuits,
Le soleil est revenu
Le ciel, les fleurs maintenant
Nous sourient
Que c'est bon de regarder,
Regarder tout droit devant.
Que c'est bon
Que c'est bon d'écouter
La terre qui sèche et qui chante.
Sous le vent.

Que c'est bon de voir la vie
S'éveiller après la pluie
Il a plu quarante nuits.
Mes frères, souvenez-vous bien
De la pluie.
Que c'est long, que c'est long,
Que c'est long, que c'est long
Quarante nuits.
Mais le soleil est revenu.
Mes frères, souvenez-vous bien
De la pluie.

Дождь шёл сорок дней,
Дождь шёл сорок ночей;
Солнце возвратилось,
Небо, жизнь теперь нам улыбаются.
Цветок появился
На ещё влажной почве,
Голубь возвратился
В этот вечер с оливковой ветвью.

Дождь шёл сорок дней,
Дождь шёл сорок ночей;
Солнце возвратилось,
Небо, цветы теперь
Нам улыбаются.
Как хорошо смотреть,
Смотреть прямо вперёд;
Как хорошо,
Как хорошо слушать
Землю, которая высыхает и поёт
Под ветром.

Как хорошо видеть жизнь,
Пробуждающуюся после дождя,
Дождь шёл сорок ночей.
Братья, запомните
Тот дождь.
Как это долго, как это долго,
Как это долго, как это долго —
Сорок ночей;
Но солнце возвратилось.
Братья мои, помните
О дожде…

Автор перевода — ©

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il a plu — Joe Dassin Рейтинг: 4.9 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández