home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни La rue Marie-Laurence (Joe Dassin)

- +

La rue Marie-Laurence

Улица Мари-Лоранс

Toutes ces rues qui ont les noms célèbres
Je les ai oubliées, mais je garde dans mes pensées
Tous les visages que j'y voyais naguère
Et mon plan de la ville est un calendrier

Toutes les rues de Paris portent un prénom
de fille
Souvenirs d'un temps disparu
Y'a la rue Stéphanie et la rue Caroline
L'avenue de la Fille Inconnue
Le boulevard Virginie et l'impasse Martine
Ces jolis rendez-vous qui n'existent plus
Mais ma rue préférée,
Celle où j'aimais rêver
Elle a un nom qui danse, la rue Marie-Laurence

Pauvre Molière, pauvre Pierre Corneille
Pauvre Émile Zola, malheureux Léon Gambetta
Du paradis où vos âmes sommeillent
Pardonnez а celui par la faute de qui

Toutes les rues de Paris portent un prénom
de fille
Souvenirs d'amours disparus
Y'a la rue Stéphanie et la rue Caroline
L'avenue de la Fille Inconnue
Le boulevard Virginie et l'impasse Martine
Ces jolis rendez-vous qui n'existent plus...

Улицы, носящие известные имена,
Я забыл их все, но храню в своих мыслях
Все лица, которые видел там когда-то,
И мой план города – это календарь.

Все улицы Парижа носят девичьи имена,
Мои воспоминания о прошлом.
Есть улица Стефании и улица Каролины,
Авеню неизвестной девушки,
Бульвар Вирджинии и тупик Мартины.
Места свиданий, которых больше нет...
Но моя любимая улица,
Та, на которой я любил мечтать,
Носит танцующее имя, улица Мари-Лоранс.

Бедный Мольер, бедный Пьер Корнель,
Бедный Эмиль Золя, несчастный Леон Гамбетта.
Из рая, где покоятся ваши души,
Простите того, по чьей вине

Все улицы Парижа носят девичьи имена,
Мои воспоминания о прошлом.
Есть улица Стефании и улица Каролины,
Авеню неизвестной девушки,
Бульвар Вирджинии и тупик Мартины.
Места свиданий, которых больше нет...

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни La rue Marie-Laurence: 9.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «La rue Marie-Laurence»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

La rue Marie-Laurence (Joe Dassin)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!