home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Le petit pain au chocolat (Joe Dassin)

- +

Le petit pain au chocolat

Булочка с шоколадом

Tous les matins il achetait
Son p'tit pain au chocolat
La boulangère lui souriait
Il ne la regardait pas

Et pourtant elle était belle
Les clients ne voyaient qu'elle
Il faut dire qu'elle était
Vraiment très croustillante
Autant que ses croissants
Et elle rêvait mélancolique
Le soir dans sa boutique
A ce jeune homme distant

Il était myope voilà tout
Mais elle ne le savait pas
Il vivait dans un monde flou
Où les nuages volaient pas

Il ne voyait pas qu'elle était belle
Ne savait pas qu'elle était celle
Que le destin lui
Envoyait à l'aveuglette
Pour faire son bonheur
Et la fille qui n'était pas bête
Acheta des lunettes
A l'élu de son cœur

Dans l'odeur chaude des galettes
Et des baguettes et des babas
Dans la boulangerie en fête
Un soir on les maria

Toute en blanc qu'elle était belle
Les clients ne voyaient qu'elle
Et de leur union sont nés
Des tas des petits gosses
Myopes comme leur papa
Gambadant parmi les brioches
Se remplissant les poches
De p'tits pains au chocolat

Et pourtant elle était belle
Les clients ne voyaient qu'elle
Et quand on y pense
La vie est très bien faite
Il suffit de si peu
D'une simple paire de lunettes
Pour rapprocher deux êtres
Et pour qu'ils soient heureux.

Каждое утро он покупал
Булочку с шоколадом.
Булочница ему улыбалась,
Он на нее не смотрел.

Но однако она была прекрасна,
Покупатели смотрели только на нее
Нужно сказать, что она была
И вправду очень аппетитная,
Так же как и ее круассаны.
Но она мечтала
Вечером в своем магазине
Об этом холодном молодом человеке

Он же был близорук, вот и все
Но она этого не знала.
Он жил в туманном мире,
Где не плавали облака

Он не видел, что она была прекрасна,
Не знал, что она была той,
Что судьба ему
Послала вслепую,
Чтобы сделать его счастливым.
Но девушка не была глупой,
И купила очки
Избраннику своего сердца.

В теплом запахе пирогов,
Батонов и ромбаб,
В праздничной булочной
Вечером, они поженились.

Вся в белом, как же она была прекрасна
Клиенты смотрели только на нее.
И в их союз родились
Много ребятишек
Близоруких, как их папа
Прыгающих среди сдобных булочек,
И наполняющих себе карманы
Булочками с шоколадом.

Однако же, она была красива
Покупатели смотрели только на нее
И когда думаешь об этом,
Жизнь прекрасна.
Ведь так мало нужно -
Просто одной пары очков,
Чтобы сблизить двоих
И чтобы они были счастливы.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Le petit pain au chocolat: 14.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Le petit pain au chocolat»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Вам могут понравиться

Звездные новости

Купить на ozon Joe Dassin. Le Meilleur De Joe Dassin
Купить 297 pуб.
Купить на ozon Joe Dassin. Eternel...
Купить 518 pуб.
Купить на ozon Joe Dassin. Eternel...
Купить 830 pуб.
Купить на ozon Joe Dassin. Les Champs-Elysees
Купить 830 pуб.
Купить на ozon Joe Dassin. Best Of Joe Dassin (3 CD)
Купить 1180 pуб.
Купить на ozon Joe Dassin. L'integrale (10 CD)
Купить 5932 pуб.
Купить на ozon Joe Dassin. L'integrale (10 CD)
Купить 3120 pуб.
Купить на ozon Joe Dassin. Eternel... (2 CD)
Купить 1287 pуб.
Купить на ozon Joe Dassin. Dieser Singer Braucht Nur Ein Chanson (2 CD)
Купить 740 pуб.
Купить на ozon Joe Dassin. Les Champs-Elysees
Купить 297 pуб.
Купить на ozon Joe Dassin (mp3)
Купить 184 pуб.
Купить на ozon Grand Collection. Joe Dassin
Купить 147 pуб.
(6 песен)
Le petit pain au chocolat (Joe Dassin)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!