lyrsense.com

Перевод песни Les Dalton (Joe Dassin)

Les Dalton Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Les Dalton

Дальтон

Écoutez, bonnes gens, la cruelle
Et douloureuse histoire
des frères Dalton
Qui furent l'incarnation du mal
Et que ceci serve d'exemple
À tous ceux que le diable écarte du droit chemin.

Tout petits à l'école
À la place de crayons ils avaient des limes
En guise de cravates des cordes de lin
Ne vous étonnez pas, si leur tout premier crime
Fut d'avoir fait mourir leur maman de chagrin

Tagada, tagada, voilà les Dalton
Tagada, tagada, voilà les Dalton
C'étaient les Dalton
Tagada, tagada, il n'y a plus personne

Les années passèrent
Ils s'étaient débrouillés pour attraper la rage
Et ficeler le docteur qui faisait les vaccins
Et puis contaminèrent les gens du voisinage
S'amusant à les mordre, et à accuser les chiens

Tagada, tagada, voilà les Dalton
Tagada, tagada, voilà les Dalton
C'étaient les Dalton
Tagada, tagada, il n'y a plus personne

Ils devinrent des hommes
Un conseil, mon ami, avant de les croiser
Embrasse ta femme, serre-moi la main
Et vite sur la vie va te faire assurer
Tranche-toi la gorge et jette-toi sous l'train

Tagada, tagada, voilà les Dalton
Tagada, tagada, voilà les Dalton
C'étaient les Dalton
Tagada, tagada, il n'y a plus personne

Mais la Justice veillait
Comme tous les jours
leurs têtes augmentaient d'vingt centimes
Des centimes américains
Qu'ils étaient vaniteux et avides d'argent
Ils se livrèrent eux-mêmes pour toucher la prime
Car ils étaient encore plus bêtes que méchants

Tagada, tagada, voilà les Dalton
Tagada, tagada, voilà les Dalton
C'étaient les Dalton
Tagada, tagada, il n'y a plus personne

Слушайте, люди добрые
Жестокую и болезненную историю
братьев Дальтон,
Которые были воплощением зла
И пусть это служит примером всем тем,
Кого дьявол отодвигает от правильной дороги.

У совсем маленьких в школе
Вместо карандашей у них были напильники,
Льняная верёвка в качестве галстука,
Не удивляйтесь, если их первое преступление
Должно было убить их мать горем.

Тагада, тагада, вот эти Дальтон,
Тагада, тагада, вот эти Дальтон,
Это были Дальтоны,
Тагада, тагада, и больше никого.

Прошли годы,
Они изловчились поймать бешенство,
И связать доктора, который делал прививки,
И затем заражали своих соседей,
Развлекаясь тем, что они кусают, а винят собак.

Тагада, тагада, вот эти Дальтон,
Тагада, тагада, вот эти Дальтон,
Это были Дальтоны,
Тагада, тагада, и больше никого.

Они стали мужчинами,
Один совет, мой друг, до нашего пересечения,
Обними свою жену, пожми мою руку,
И скорее застрахуй свою жизнь,
Перережь себе горло и бросься под поезд.

Тагада, тагада, вот эти Дальтон,
Тагада, тагада, вот эти Дальтон,
Это были Дальтоны,
Тагада, тагада, и больше никого.

Но Справедливость наблюдала,
Так как каждый день их головы
дорожали на 20 сантимов,
Американских сантимов.
Они были тщеславны и жадны к деньгам,
Они предались сами, чтобы получить премию за себя,
Так как они были ещё глупее, чем злые люди.

Тагада, тагада, вот эти Дальтон,
Тагада, тагада, вот эти Дальтон,
Это были Дальтоны,
Тагада, тагада, и больше никого.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни