home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Дружим с группами VK

Партнёрская программа для групп и фан-клубов вКонтакте .

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Quand on sera deux (Joe Dassin)

- +

Quand on sera deux

Когда мы будем вдвоем

Faut mettre des rideaux et des coussins fleuris
Des rayons pour les livres, un grand canapé-lit
Où il fera bon vivre, où l'on aura bien chaud
Quand il y aura du givre ou de la pluie sur les carreaux

Quand on vivra ensemble, je te ferai ta maison
Et ses fenêtres s'ouvriront sur l'horizon
Un mur ça monte vite quand le maçon est amoureux
Tout sera si facile quand on sera deux

Faut mettre son berceau du côté du soleil
Pour que sa vie soit belle а son premier réveil
Et pour qu'il se rappelle, l'enfant qui nous viendra
Que c'était une fête d'ouvrir les yeux dans tes bras

Quand on vivra ensemble et qu'il sera notre avenir
Il te regardera pour apprendre а sourire
L'enfance est moins fragile quand le père est amoureux
Tout sera si facile quand on sera deux

Faut mettre de l'espoir comme on mettrait des fleurs
Et s'allumer des rêves comme des projecteurs
Se dire cent fois "je t'aime" ou l'écouter cent fois
Annoncer la nouvelle en la criant sur tous les toits

Quand on vivra ensemble nous auront l'éternité
Si c'est pas suffisant, on va la prolonger
Le printemps passe vite quand les oiseaux sont amoureux
Tout sera si facile quand on sera deux.

Мы повесим занавески и положим цветастые подушки,
Подвесим полки для книг, поставим большую кровать,
Там будет уютно, там будет тепло,
Когда будет иней или дождь на мостовой.

Когда мы будем жить вместе, я тебе построю дом,
Его окна будут выходить на горизонт,
Стены возводятся быстро, когда каменщик влюблен,
Все будет так просто, когда мы будем вдвоем.

Мы поставим колыбель рядом с солнцем,
Чтобы его жизнь была красивой с первого пробуждения,
И чтобы он помнил, наш будущий ребенок,
Что это был праздник, просыпаться у тебя на руках.

Когда мы будем жить вместе, и он будет нашим будущим,
Он будет смотреть на тебя и учиться улыбаться...
Детство не так уязвимо, когда отец влюблен,
Все будет так просто, когда мы будем вдвоем.

Мы вырастим надежду, как цветы,
И зажжем мечты, как прожектора,
Скажем и услышим сотни раз «я люблю тебя»,
Прокричим эту новость на всех крышах...

Когда мы будем жить вместе, у нас будет вечность,
Если ее будет недостаточно, мы ее продлим,
Весна пролетает быстро, когда птицы влюблены,
Все будет так просто, когда мы будем вдвоем...

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Quand on sera deux: 13.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Quand on sera deux»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Quand on sera deux (Joe Dassin)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Завтра

27.05.(1944) День рождения Alain Souchon