lyrsense.com

Перевод песни Salut les amoureux (Joe Dassin)

Salut les amoureux Рейтинг: 5 / 5    29 мнений

Слушать весь альбом

Salut les amoureux

Привет влюбленным

Les matins se suivent et se ressemblent,
Quand l'amour fait place au quotidien.
On n'était pas fait pour vivre ensemble,
Ca n'suffit pas toujours de s'aimer bien.
C'est drôle, hier, on s'ennuyait
Et c'est à peine si l'on trouvait,
Des mots pour se parler du mauvais temps.
Et maintenant qu'il faut partir,
On a cent mille choses à dire,
Qui tiennent trop à coeur pour si peu de temps.,

On s'est aimé comme on se quitte,
Tout simplement sans penser à demain,
A demain qui vient toujours un peu trop vite,
Aux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien.

On fait c'qu'il faut, on tient nos rôles,
On se regarde, on rit, on crâne un peu,
On a toujours oublié quelque chose,
C'est pas facile de se dire adieu.
Et l'on sait trop bien que tôt ou tard,
Demain peut-être ou même ce soir,
On va se dire que tout n'est pas perdu,
De ce roman inachevé,
On va se faire un conte de fées,
Mais on a passé l'âge, on n'y croirait plus.

On s'est aimé comme on se quitte,
Tout simplement sans penser à demain,
A demain qui vient toujours un peu trop vite,
Aux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien.

Roméo, Juliette et tous les autres,
Au fond de vos bouquins dormez en paix,
Une simple histoire comme la nôtre,
Est de celles qu'on écrira jamais.
Allons petite il faut partir,
Laisser ici nos souvenirs,
On va descendre ensemble si tu veux,
Et quand elle va nous voir passer,
La patronne du café,
Va encore nous dire "Salut les amoureux".

On s'est aimé comme on se quitte,
Tout simplement sans penser à demain,
A demain qui vient toujours un peu trop vite,
Aux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien

По утрам мы сдерживаем скуку,
Прячась за страницами газет.
Мало просто нравиться друг другу,
Вместе нам не быть - любви уж нет.
Вчера искали мы слова,
Скрыв раздражение едва,
Сказали о погоде пару фраз.
И вот расстаться надо нам,
Но как же выход дать словам,
Хоть есть они - нет времени у нас.

Расстаёмся так же, как любили -
Не гадая, что нам завтра даст...
Ну а завтра так внезапно наступило,
Лишь немного жаль, что сердце не болит у нас.

Доиграем роли, как играли,
Улыбнёмся даже невзначай.
Мы с тобой не думали, не знали,
Как непросто говорить "прощай".
Пройдет, быть может, только час,
И вдруг возникнет мысль у нас
О том, что не окончен наш роман.
О нём мы сказку сочиним
Но не поверится самим,
Ведь в наши годы поздно в сказки верить нам.

Расстаёмся так же, как любили -
Не гадая, что нам завтра даст...
Ну а завтра так внезапно наступило,
Лишь немного жаль, что сердце не болит у нас.

Скажем мы Ромео и Джульетте:
Спите на страницах книг своих.
Случай наш так прост и неприметен,
И о таких никто не пишет книг.
Ну что ж, малышка, мне пора:
Мы врозь - закончена игра,
Оставим здесь воспоминаний след.
А хочешь - вместе мы пойдём,
И бармен, видя нас вдвоём,
Бросит нам своё: "Влюблённые, привет!"

Расстаёмся так же, как любили -
Не гадая, что нам завтра даст...
Ну а завтра так внезапно наступило,
Лишь немного жаль, что сердце не болит у нас

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни