lyrsense.com

Перевод песни Clémence (Johnny Hallyday)

Clémence Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Clémence

Клеманс (Милосердие)1

C'est un drôle de nom que tu portes
Je voudrais pouvoir l'essayer
C'est un peu d'histoire que tu portes
Dans tes bras sans même y penser

Ton nom qui fait naître l'envie
Qu'on a toujours espérée
Est-ce que tu veux le partager
On nous l'a souvent refusé

Clémence, Clémence
Pourras-tu une jour me donner ?
Clémence, Clémence
Les pardons que j'avais demandés...

C'est un drôle de nom que tu as
Lourd et léger à la fois,
Je veux le crier sur les toits
En offrir tout autour de moi

Pense à tous ces destins brisés
Ton nom pouvait les épargner
L'esprit des anciens condamnés
Repose enfin à tes cotés

Clémence, Clémence
Pourras-tu un jour nous donner ?
Clémence, Clémence
Les pardons qu'on avait demandés...

C'est toujours les mêmes, je crois
Qui décident du prix de nos chances
C'est toujours ceux qui mènent la danse,
Seras-tu un jour avec moi ?

Je voudrais un peu de ton nom
Un peu de ton nom,
Je voudrais un peu de ton nom, de ton nom...

Clémence, Clémence
Pourras-tu un jour nous donner ?
Clémence, Clémence
Les pardons qu'on avait demandés...

Это странное имя, что ты носишь, -
Я хотел бы иметь возможность его примерить, -
Это кусочек истории, который ты несешь
В своих руках, даже об этом не задумываясь.

Своим именем, порождающим желание,
На которое мы всегда надеялись,
Не хочешь ли ты поделиться?
Нам часто в этом отказывали.

Клеманс, Клеманс,
Можешь ли ты мне однажды даровать,
Клеманс, Клеманс,
Прощение, о котором я просил?..

Это странное имя, что ты носишь,
Тяжелое и легкое одновременно,
Я бы хотел кричать его повсюду
И дарить его всем вокруг.

Подумай об этих поломанных судьбах.
Твое имя могло их уберечь.
И дух былых приговоренных
Подле тебя нашел покой.

Клеманс, Клеманс,
Можешь ли ты мне однажды даровать,
Клеманс, Клеманс,
Прощение, о котором мы просили?…

Я думаю, всегда одни и те же люди
Решают, во что нам обойдется удача,
И всегда правят балом.
Будешь ли ты однажды со мной?

Мне хотелось бы немного твоего имени,
Немного твоего имени.
Мне хотелось бы немного твоего имени, твоего имени.

Клеманс, Клеманс,
Можешь ли ты мне однажды даровать,
Клеманс, Клеманс,
Прощение, о котором мы просили?…

Автор перевода — Larisa Streltsova
1) Женское имя, милосердие, смягчение приговора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни