lyrsense.com

Перевод песни Requiem pour un fou (Johnny Hallyday)

Requiem pour un fou Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Requiem pour un fou

Реквием по безумцу

Je vous préviens n'approchez pas
Que vous soyez flic ou badaud
Je tue celui qui fait un pas
Je ne ferai pas de cadeau
Éteignez tous vos projecteurs
Et baissez vos fusils braqués
Non, je ne vais pas m'envoler sans elle

Dites au curé, dites au pasteur
Qu'ailleurs ils aillent se faire pendre
Le diable est passé de bonne heure
Et mon âme n'est plus à vendre
Si vous me laissez cette nuit
À l'aube je vous donnerai ma vie
A quoi me servirait ma vie sans elle

Je n'étais qu'un fou mais par amour
Elle a fait de moi un fou, un fou d'amour
Mon ciel s'était ses yeux, sa bouche
Ma vie s'était son corps, son corps
Je l'aimais tant que pour la garder je l'ai tuée
Pour qu'un grand amour vive toujours
Il faut qu'il meure qu'il meure d'amour

Le jour se lève la nuit pâlit
Les chasseurs et les chiens ont faim
C'est l'heure de sonner l'hallali
La bête doit mourir ce matin
Je vais ouvrir grand les volets
Crevez-moi le cœur je suis prêt
Je veux m'endormir pour toujours près d'elle

Je n'étais qu'un fou mais par amour
Elle a fait de moi un fou, un fou d'amour
Mon ciel s'était ses yeux, sa bouche
Ma vie s'était son corps, son corps
Je l'aimais tant que pour la garder je l'ai tuée
Je ne suis qu'un fou, un fou d'amour
Un pauvre fou qui meurt
Qui meurt d'amour

Я вас предупреждаю: не приближайтесь!
Будь вы полицейский или зевака -
Я убью того, кто сделает шаг,
Я буду суров,
Погасите все ваши прожекторы
И опустите ваши направленные ружья,
Нет, я не убегу без нее...

Скажите кюре, скажите пастору,
Пусть проваливают отсюда!
Дьявол явился раньше,
И моя душа больше не продается.
Если вы мне оставите эту ночь,
На заре я отдам вам свою жизнь,
К чему мне моя жизнь без нее?..

Я был лишь безумец, но из-за любви,
Она сделала меня безумным, безумным от любви.
Мое небо заключалось в ее глазах, в ее губах,
Моя жизнь заключалась в ее теле, в ее теле,
Я так любил ее, что чтобы удержать ее, я ее убил.
Чтобы жить вечно, великая любовь
Должна умереть, умереть от любви.

День начинается, ночь бледнеет,
Охотники и собаки голодны,
Самое время произносить "у-лю-лю",
Зверь должен умереть этим утром.
Я широко открою ставни,
Проткните (разорвите) мне сердце, я готов,
Я хочу навсегда заснуть рядом с ней.

Я был лишь безумец, но из-за любви,
Она сделала меня безумным, безумным от любви.
Мое небо заключалось в ее глазах, ее губах,
Моя жизнь заключалась в ее теле, в ее теле,
Я так любил ее, что чтобы удержать ее, я ее убил,
Я - лишь безумец, безумный от любви,
Бедный безумец, который умирает,
Который умирает от любви...

Автор перевода — Лаламэй

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Derrière l'amour

Derrière l'amour

Johnny Hallyday


Треклист (3)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни