Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Les filles d'aujourd'hui (Joyce Jonathan)

Les filles d'aujourd'hui

Современные девушки


Elles sont énervantes les filles d'aujourd'hui
Et malheureusement j'en fais partie
Elles sont trop hésitantes les filles d'aujourd'hui
Elles savent pas ce qu'elles veulent
Elles savent pas dire, oui

Les gens de mon temps s'en lassent
Et de ce temps les gens se lassent
Soudainement tout s'efface
Au moment de la préface

On s'rend débiles d'amour intense
On se défile pourtant
Avant d'écrire le jour suivant
Mais volants de villes en villes
Vivons-nous vraiment
Mais volants de villes en villes
Vivons-nous vraiment

Elles sont déroutantes les filles aujourd'hui
Un petit tour d'amour et puis s'enfuient
Si elles suivent le vent les filles d'aujourd'hui
Sais-tu que les garçons le font aussi, oui

Les gens de mon temps s'embrassent
Avant qu'ils ne se remplacent
Tout se détend se détache
Au moment de la préface

On s'rend débiles d'amour intense
On se défile pourtant
Avant d'écrire le jour suivant
Mais volants de villes en villes
Vivons-nous vraiment
Mais volants de villes en villes
Vivons-nous vraiment

Les gens de mon temps s'agacent
Quand d'autres gens les remplacent
Et si on posait nos traces
Au-delà de la préface

On s'rend débiles d'amour intense
On se défile pourtant
Avant d'écrire le jour suivant
Mais volants de villes en villes
Vivons-nous vraiment
Mais volants de villes en villes
Vivons-nous vraiment

Они так раздражают, эти современные девушки.
И, к сожалению, я одна из них
Они такие нерешительные, эти современные девушки.
Они не знают, чего хотят
И не умеют говорить «да».

Людям моего времени это надоедает,
И от нашего века люди устают.
Как вдруг все исчезает,
В момент предисловия.

Мы становимся глупыми от чрезмерной любви
И все же мы уклоняемся,
Прежде чем написать следующий день.
Мы летаем из города в город,
Но живем ли мы по-настоящему?
Мы летаем из города в город,
Но живем ли мы по-настоящему?

Они сбиты с толку, современные девушки.
После маленького любовного приключения удирают.
Если они и идут в ногу со временем,
То знаешь, парни тоже не отстают.

Люди в наше время целуются,
А потом меняют на других.
Но все слабеет и отдаляется,
В момент предисловия

Мы становимся глупыми от чрезмерной любви
И все же мы уклоняемся,
Прежде чем написать следующий день.
Мы летаем из города в город,
Но живем ли мы по-настоящему?
Мы летаем из города в город,
Но живем ли мы по-настоящему?

Люди моего времени раздражаются,
Когда их заменяют на других,
И если после предисловия
Мы оставляем ниши следы.

Мы становимся глупыми от чрезмерной любви
И все же мы уклоняемся,
Прежде чем написать следующий день.
Мы летаем из города в город,
Но живем ли мы по-настоящему?
Мы летаем из города в город,
Но живем ли мы по-настоящему?

Автор перевода — Елена Никитина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les filles d'aujourd'hui — Joyce Jonathan Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Une place pour moi

Une place pour moi

Joyce Jonathan


Треклист (1)
  • Les filles d'aujourd'hui

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности