home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Дружим с группами VK

Партнёрская программа для групп и фан-клубов вКонтакте .

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Comme un printemps (Julie Zenatti)

- +

Comme un printemps

Как весна

Tu m'as prise sous ton aile
Me protège, m'émerveille
Et me guide tout droit
Vers mon soleil

Quand le ciel nous foudroie
Quand la terre fait sa loi
Ma lumière ne scintille
Qu'auprès de toi

Je respire
Et crois en l'avenir

Et je m'envole
Pour mieux grandir
Vers le large
Je prends la vie
Les hivers
Je les fleuris
Le temps d'un jour nouveau

Plus loin
Je m'envole
Sans réfléchir
Toi et moi
On prend la vie
Vers le meilleur
Je veux te suivre
Comme un printemps

Comme un printemps, yeah...

Ta musique
Tes couleurs
C'est de l'or, du bonheur
Et m'entraînent tout droit
Vers l'infini

Tu éclaircies mes peines
Tu enchantes les douleurs
Même les vents sur ma peau
Ne me font plus peur

Je respire
Et crois en l'avenir


Et je m'envole
Pour mieux grandir
Vers le large
Je prends la vie
Les hivers
Je les fleuris
Le temps d'un jour nouveau (nouveau)

Plus loin
Je m'envole
Sans réfléchir
Toi et moi
On prend la vie (on prend la vie)
Vers le meilleur
Je veux te suivre
Comme un printemps

Tout me semble
Irréel proche de l'éternel (je m'envole)
Dans les airs ma prière
Pour un monde de rêves (pour un monde de rêves)
J'offrirai mon bonheur
Pour couvrir nos coeurs (Pour couvrir nos coeurs)

Et je m'envole ( je m'envole)
Pour mieux grandir
Vers le large
Je prends la vie
Les hivers
Je les fleuris (ooh)
Le temps d'un jour nouveau (plus loin)

Plus loin
Je m'envole (je m'envole)
Sans réfléchir
Toi et moi
On prend la vie (ooh)
Vers le meilleur
Je veux te suivre (toi et moi)
Comme un printemps

Même si je me perds
Tu me souris
Et tu m'apprends à croire à mes envies
C'est comme un printemps qui refleurit
Main dans la main on prend la vie (on prend la vie)

Même si je me perds
Tu me souris
Et tu m'apprends à croire à mes envies (je m'envole)
C'est comme un printemps qui refleurit
Main dans la main on prend la vie

Je m'envole
Oh je m'envole
Toi et moi
Toi et moi

Ты взял меня под свое крыло
Меня защищаешь, восхищаешь
И ведешь прямо
К моему солнцу

Когда небо нас поражает
Когда земля приказывает
Мой свет сияет
Только рядом с тобой

Я дышу
Я верю в будущее

И я улетаю
Чтобы вырасти
К простору
Я беру жизнь
Зимы
Я заставляю их расцвести
Время для нового дня

Дальше
Я улетаю
Не раздумывая
Ты и я
Берут жизнь
Для лучшего
Я хочу за тобой следовать
Как весна

Как весна

Твоя музыка
Твои цвета
Это золото, счастье
И меня увлекают прямо
К бесконечности

Ты разъяснил мои неприятности
Ты очаровываешь боль
даже ветры на моей коже
Не пугают меня

Я дышу
Я верю в будущее

И я улетаю
Чтобы вырасти
К простору
Я беру жизнь
Зимы
Я заставляю их расцвести
Время для нового дня

Дальше
Я улетаю
Не раздумывая
Ты и я
Берут жизнь
Для лучшего
Я хочу за тобой следовать
Как весна

Как весна

Все мне кажется
Нереально близким к бесконечности (я улетаю)
В воздухе моя просьба
Для мира мечты
Я открыла мое счастье
Чтобы укрыть наши сердца

Я дышу
Я верю в будущее

И я улетаю
Чтобы вырасти
К простору
Я беру жизнь
Зимы
Я заставляю их расцвести
Время для нового дня

Дальше
Я улетаю
Не раздумывая
Ты и я
Берут жизнь
Для лучшего
Я хочу за тобой следовать
Как весна

Как весна

Даже если я теряю себя,
Ты мне улыбаешься,
Ты научил меня верить моим желаниям,
Это как весна, которая цветет,
Держась за руки, мы идем по жизни

Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Comme un printemps: 16.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Comme un printemps»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Завтра

27.05.(1944) День рождения Alain Souchon