lyrsense.com

Перевод песни Introverti (Julie Zenatti)

Introverti Рейтинг: 4.8 / 5    6 мнений


Introverti

Интроверты

On est des enfants de la nuit de la mélancolie
Le gris on s’en est aguerri, on est introverti
Sans un bruit attendre l’embellie, abrité de la pluie
Comme né de l’ombre et du soupir on est introverti

Mais sous le manteau de l’hiver
La nature entaille la chair
Et dans le chagrin des cimetières
Le cœur trop pur pour vraiment s’y plaire
Et sous le manteau de l’hiver
La même rengaine dont on veut se défaire

Voir les autres comme un ennemi,
Parce qu’on ne sait pas dire
Sans vraiment trop savoir ce qui nous guide,
On cherche de l’empathie
D’un leader on voudrait l’habit, mais on manque d’un pays
On s’rêve à faire des graffitis,
On est introverti

Mais sous le manteau de l’hiver
La nature entaille la chair
Et dans le chagrin des cimetières
Le cœur trop pur pour vraiment s’y plaire
Et sous le manteau de l’hiver
La même rengaine dont on veut se défaire

S’effacer quand on s’expire
S’inspirer est interdit
C’est ainsi que l’on se bâtit une vie sans faire de bruit

Mais sous le manteau de l’hiver
La nature entaille la chair
J’ai dans mon chagrin des cimetières
Le cœur trop pur pour vraiment m’y plaire
Et sous le manteau de l’hiver
La même rengaine dont je veux me défaire

C’est comme un totem
Un emblème
Qu’on laisse entrevoir

C’est comme un totem
Un emblème
Qu’on laisse entrevoir

On est introverti

Мы дети ночи, меланхолии,
Привыкли переносить серость, мы интроверты
Не произнося ни звука, в укрытии пережидаем дождь
Мы словно рождены от тени и вздоха, мы интроверты

Но под покровом зимы
Природа делает насечки на теле,
И в печали кладбищ
Сердце слишком чистое, чтобы себе нравится
И под покровом зимы,
Все та же избитая фраза, от которой хочется избавиться

Считаем других людей врагами,
Потому что не умеем разговаривать,
Не зная до конца что нами руководит,
Мы ищем сопереживания,
От лидера нам нужны традиции, но у нас нет страны,
Мы мечтаем, что будем рисовать граффити,
Но мы интроверты

Но под покровом зимы
Природа делает насечки на теле,
И в печали кладбищ
Сердце слишком чистое, чтобы себе нравится
И под покровом зимы,
Все та же избитая фраза, от которой хочется избавиться

Держаться в стороне, когда нам нет больше места,
Вдохновляться запрещено,
Так мы строим бесшумно свою жизнь

Но под покровом зимы
Природа делает насечки на теле,
И в печали кладбищ
Сердце слишком чистое, чтобы себе нравится
И под покровом зимы,
Все та же избитая фраза, от которой хочется избавиться

Это как тотем,
Эмблема
Которую мы порой показываем

Это как тотем,
Эмблема
Которую мы порой показываем

Мы интроверты

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни