Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни L'un souffre, l'autre s'ennuie (Julie Zenatti)

L'un souffre, l'autre s'ennuie

Один страдает, другой тоскует


En scène,
Comme deux figurants.
Coeurs défigurés,
Par la boxe du temps.
On aggrave nos peines,
De rêves sans talent.
On disperse nos graines
Dans le décor blanc
D’une vie en polystyrène.

On part,
Comme vole de la porcelaine,
On se crashe de nos tandems:
L’un sourd et l’autre larsenne.
On se plante, et puis on s’aime.

On se démène
On se démunit,
De l’autre côté du lit,
Deux mondes se dégomment,
La tragédie
D’une femme et d’un homme,
Dans la nuit l’un souffre,
L’autre s’ennuie.

On colle,
Plus très bien aux rôles.
De nos passions folles,
Il ne reste plus de nous
Que des camisoles.
On part,
En vrille ou en coups tordus,
On ne se redresse plus:
L’un charge, l’autre s’englue,
Comme se trompent deux inconnus.

On se démène,
On se démunit,
De l’autre côté du lit,
Deux mondes se dégomment,
La tragédie
D’une femme et d’un homme,
Dans la nuit l’un souffre, l’autre s’ennuie.

On se modère
Puis on se maudit.
De l’autre côté du lit
Où nos yeux plafonnent,
Deux abrutis chacun pour sa pomme.
Dans cette vie, l’un souffre, l’autre s’ennuie.

On se démène,
On se démunit,
De l’autre coté du lit,
Deux mondes se dégomment,
La tragédie
D’une femme et d’un homme.
Dans la nuit l’un souffre, l’autre s’ennuie.

На сцене,
Словно два статиста
Обезображенные сердца,
На ринге времени.
Усиливаем свои страдания
Бесталанными мечтами.
Разбрасываем семена
В белом декоре
Жизни в полистироле

Уходим,
Как летит посуда
Разбиваемся в своих тандемах
Один глух, а у другого эффект Ларсена
Вонзаемся в друг друга, а затем друг друга любим

Из кожи вон лезем,
Лишаем себя,
Другой стороны постели,
Два мира друг друга критикуют,
Трагедия,
Женщины и мужчины
В ночи, один страдает
Другой тоскует.

Уже не так хорошо,
Подходим на роли
Наших безумных страстей.
От нас остаются
Одни рубахи.
Уходим,
Врезаясь штопором или коварными поступками,
Больше не оправляемся
Один обвиняет, другой потопает,
Как два незнакомца обманывают друг друга

Из кожи вон лезем,
Лишаем себя,
Другой стороны постели,
Два мира друг друга критикуют,
Трагедия,
Женщины и мужчины
В ночи, один страдает
Другой тоскует.

Сдерживаемся
Затем проклинаем себя
С другой стороны постели
Куда уставляются наши глаза
Два дурака, каждый за себя
В этой жизни, один страдает,
Другой тоскует.

Из кожи вон лезем,
Лишаем себя,
Другой стороны постели,
Два мира друг друга критикуют,
Трагедия,
Женщины и мужчины
В ночи, один страдает
Другой тоскует.

Автор перевода — Анна Дудина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'un souffre, l'autre s'ennuie — Julie Zenatti Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson