lyrsense.com

Перевод песни Un cœur en ville (Julie Zenatti)

Un cœur en ville Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Un cœur en ville

Сердце в городе

Aux premières lueurs de l’aube,
La ville est une promesse
La foule s’empare du moindre espace comme d’une chance
Dans les cafés, les jardins, des rendez vous paraissent
Des solitudes glissent sur le pavé en silence

Et rester là, planter là au carrefour de la vie
Eperdue, et perdue entre le jour et la nuit
Je t’attends immobile,
Mais tu ne viendras pas à l’endroit où je t’aime
Je t’attends comme une île
Les boulevards se remplissent et mes yeux font de même

Des le ciel orange dans tous les quartiers, certains se pressent
Les amoureux naïfs se graffent à jamais sur un banc
Puis la nuit veille sur la ville, les lumières comme une messe
Quelques vieux ralentissent le pas en attendant

Et rester là, planter là au carrefour de la vie
Eperdue, et perdue entre le jour et la nuit
Je t’attends immobile,
Mais tu ne viendras pas à l’endroit où je t’aime
Je t’attends comme une île
Les boulevards se remplissent et mes yeux font de même

Et moi je reste là, plantée au carrefour de ma vie
Eperdue, et perdue entre le jour et la nuit
Je t’attends immobile,
Mais tu ne viendras plus à l’endroit où je t’aime
Je t’attends comme une île
Non tu ne viendras plus à l’endroit ou je t’aime
Je t’attends immobile
Les boulevards se remplissent et mes yeux font de même

С первыми лучами солнца на рассвете,
Город похож на обещание,
Толпа охватывает все закоулки, словно случайно,
В кафе, садах проходят свидания,
Одиночество же скользит по мостовой в тишине

И остаться здесь, замереть на распутье жизни,
Растерявшись, потерявшись между ночью и днем,
Я жду без движения,
Но ты не будешь там, где я люблю тебя,
Я жду словно остров в безграничном океане,
Бульвары наполняются, как мои глаза наполняются слезами,

Во всех кварталах оранжевое небо, кто-то куда-то спешит,
Наивные влюбленные навечно прилипли к скамейкам,
А потом на город опускается ночь, свет как месса,
Пара стариков замедляют шаг в ожидании

И остаться здесь, замереть на распутье жизни,
Растерявшись, потерявшись между ночью и днем,
Я жду без движения,
Но ты не будешь там, где я люблю тебя,
Я жду словно остров в безграничном океане,
Бульвары наполняются, как мои глаза наполняются слезами,

А я остаюсь здесь, замерев на распутье жизни
Растерявшись, потерявшись между ночью и днем,
Я жду без движения,
Но ты не будешь там, где я люблю тебя
Я жду словно остров в океане,
Нет, ты не придешь туда, где я люблю тебя,
Я жду без движения,
Бульвары наполняются, как мои глаза наполняются слезами

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни