lyrsense.com

Перевод песни Venise 2037 (Julie Zenatti)

Venise 2037 Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Слушать весь альбом

Venise 2037

Венеция 2037

Venise,
Tanguait roulait s’enfonçait
Tout doucement dans l’eau noire,
Des palais s’enfuyaient
De grands oiseaux criards,
Comme dans un paquebot qui sombre,
On devinait des ombres.

Et par instants dans le brouillard,
Un chant de désespoir.
Tranquille,
Elle tient entre ses doigts gantés
Une coupe de champagne,
Sur un balcon penché
Son parfum l’accompagne
Et comme on fait dans un naufrage,
Elle appelle l’équipage,
Mais quel équipage ?

Sauvez la musique et les amants,
Sauvez les fêtes et les diamants.
L’amour les illusions futiles,
Sauvez tout ce qui est inutile.

Si seule,
Il n’y a dans ses yeux dorés que des souvenirs de bals.
Des masques des lumières des danses de carnaval,
Elle se fout des fracas du vent,
Elle ignore tout du temps.
Seule dans sa robe de soie sauvage,
Elle supplie l’équipage,
Mais quel équipage ?

Sauvez la musique et les amants,
Sauvez les rêves et les diamants.
L’amour les illusions futiles,
Sauvez tout ce qui est inutile.
Sauvez les dentelles les sentiments,
Sauvez les perles et les serments,
Puisqu’il n’y aura plus de ville,
Sauvez tout ce qui est inutile.
Sauvez la musique et les amants…

Венеция,
Раскачиваясь и вращаясь, погружалась
Тихо в темную воду,
Дворцы убегали
Большие кричащие птицы,
Как тонущие корабли,
Различались среди теней.

Временами в тумане
Слышалась песня отчаяния.
Спокойная,
Она держит руками в перчатках
Бокал шампанского,
На наклонном балконе
Ее сопровождает аромат ее духов,
И как при кораблекрушении,
Она зовет экипаж,
Но какой экипаж?

Спасите музыку и влюбленных,
Спасите праздники и бриллианты,
Любовь, пустые иллюзии,
Спасите всё ненужное.

Такая одинокая,
В ее золотых глазах только воспоминания о балах,
О масках, огнях, карнавальных танцах,
Она не обращает внимания на треск ветра,
Она не замечает ничего в это время
Одинокая, в шелковом платье,
Она умоляет экипаж,
Но какой экипаж?

Спасите музыку и влюбленных,
Спасите праздники и бриллианты,
Любовь, пустые иллюзии,
Спасите всё ненужное.
Спасите кружева, чувства,
Спасите жемчуга и клятвы,
Ведь не будет больше города,
Спасите всё ненужное,
Спасите музыку и влюбленных.

Автор перевода — Ольга Павленко

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни