lyrsense.com

Перевод песни Le patineur (Julien Clerc)

Le patineur Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Le patineur

Фигурист

Dans une ville où je passais,
Bien au Nord du mois de juillet
Sur un grand lac, un lac gelé,
Un homme en noir glissait glissait

Il avait un drôle d'habit noir
Qui avait dû faire les grands soirs
De l'Autriche et de la Hongrie
quand elles étaient réunies

C'était un échassier bizarre,
Il ne sort pas de ma mémoir
Sur une jambe et jusqu'au soir
Il glissait là sur son miroir
Il patinait, il patinait;
Sur une jambe il patinait

Et puis la nuit est arrivée
Il lui a fallu s'arrêter
Car les enfants devaient rentrer
Le spectacle était terminé
Une belle femme aux cheveux blancs
Est venue vers lui gentiment
Mettre une canne dans sa main
Et un long manteau sur ses reins

C'était un échassier bizarre,
Il ne sort pas de ma mémoir
Sur une jambe et jusqu'au soir
Il glissait là sur son miroir
Il patinait, il patinait,
Sur une jambe il patinait

Dans une ville où je passais
Bien au Nord du mois de juillet
Sur un grand lac, un lac gelé,
Un homme en noir boitait, boitait
Il patinait, il patinait, sur une jambe il patinait

В одном городе, который я проезжал,
почти к северу от месяца июля1,
На большом озере, замерзшем озере
Человек в черном скользил, скользил.

На нем был смешной черный фрак,
Который, должно быть, вершил революции
В Австрии и в Венгрии,
Когда они еще были едины.

Он был похож на странную цаплю,
И не выходит у меня из памяти.
На одной ноге и до самого вечера,
Он скользил там по своему зеркалу.
Он катался, катался;
На одной ноге он катался.

А потом стемнело,
И ему нужно было заканчивать кататься,
потому что должны были прийти дети.
Представление закончилось.
Красивая женщина с седыми волосами
Подошла к нему, ласково подала трость
И накинула длинное пальто на плечи.

Он был похож на странную цаплю,
и не выходит у меня из памяти.
На одной ноге и до самого вечера,
он скользил там по своему зеркалу.
Он катался, катался;
На одной ноге он катался.

В одном городе, который я проезжал,
Почти к северу от месяца июля,
Человек в черном хромал, хромал.
Он катался, катался, на одной ноге
Он катался...

Автор перевода — oregonia
1) Имеется в виду месяц январь.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Liberté, égalité, fraternité... ou la mort

Liberté, égalité, fraternité... ou la mort

Julien Clerc


Треклист (1)
  • Le patineur

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни