lyrsense.com

Перевод песни Le Pont Juliette (Juliette Gréco)

Le Pont Juliette Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Le Pont Juliette

Мост Жюльетт

Rue des Saints-Pères jusqu'à la Seine
Le pont du Carrousel serait un détour
Rendez-vous Cour Carrée avec mon amour
Dans deux minutes. Il faudrait que j'y coure
Le long du quai Malaquai jusqu'au Pont des Arts
En deux minutes, c'est impossible. Je serai en retard
Juliette est une diva, Juliette n'attendra pas
Il manque un pont à Paris. Le Pont Oblique,
Qui relie la Cour Carrée à la rue des Saints-Pères.
Pourquoi Diable aurait-on inventé la Seine
Si ce n'est pour qu'elle coule sous des ponts ?
Il manque un pont à Paris, le Pont Juliette,
Qui relie la Cour Carrée à la rue des Saints-Pères.

Juliette est une diva, Juliette n'attendra pas
Je n'ai le temps ni de courir ni de réfléchir
Du Port des Saints-Pères je me jette dans la Seine,
Je nage en direction de la Cour Carrée.
Traverser le fleuve à la nage à mon âge,
Ce ne sera rien : l'amour travaille pour moi.
Je crée un nouveau pont de Paris, le Pont Juliette.
Ce pont est mon corps, ma foi, mon amour.
Hélas, ma nage est oblique, à contre-courant,
Pourquoi le Louvre est-il si loin ?
Le fleuve roule contre moi, je m'acharne,
Nage plus vite, pauvre corps, gare au retard !
Juliette est une Diva, Juliette n'attendra pas.

J'aime Juliette d'amour fou, depuis que je suis en âge
De nager.
Je nage et le Louvre s'éloigne de moi.
Je nage à la rage et l'eau m'emporte
Loin de ce qui m'importe. Je serai en retard.
Juliette n'attendra pas, Juliette est une Diva.
J'aurai raté mon amour et j'aurai raté ma vie
Parce qu'il manquait un pont à Paris
Qui reliait ma vie à mon amour, le Pont Juliette.
La Seine a vaincu ma force et mon amour
Et ce n'est plus la Seine mais l'Achéron, mais le Styx,
Je nage de tout mon corps en direction des Enfers
Car les Enfers regorgent de retardataires.
La mort est une diva, la mort n'attendra pas.

По улице Святых Отцов до самой Сены,
Идти через мост Карусель значит сделать крюк.
У меня встреча с моей любовью в Квадратном дворе
Через две минуты. Надо бежать
Вдоль набережной Малаке до моста Искусств.
За две минуты не успеть. Я опоздаю.
Жюльетт — дива, Жюльетт не станет ждать.
В Париже не хватает моста. Косого моста,
Что связал бы Квадратный двор с улицей Святых Отцов.
Какого чёрта выдумали Сену,
Если не для того, чтобы она текла под мостами?
В Париже не хватает моста, моста Жюльетт,
Что связал бы Квадратный двор с улицей Святых Отцов.

Жюльетт — дива, Жюльетт не станет ждать.
У меня нет времени ни думать, ни бежать.
С пристани Святых Отцов я бросаюсь в Сену,
Я плыву в направлении Квадратного двора.
Переправиться через реку вплавь в моём возрасте —
Пустяк: любовь трудится за меня.
Я создаю новый мост Парижа, мост Жюльетт.
Этот мост — моё тело, моя вера, моя любовь.
Увы, я плыву наискосок, против течения,
Почему Лувр так далеко?
Река против меня, я упорствую,
Плыви быстрее, бедное тело, берегись опозданий!
Жюльетт — дива, Жюльетт не станет ждать.

Я люблю Жюльетт безумной любовью с той поры,
Как научился плавать.
Я плыву и Лувр всё дальше от меня.
Я безумно плыву, и вода уносит меня
Всё дальше от того, что мне важно. Я опоздаю.
Жюльетт не станет ждать, Жюльетт — дива.
Я упущу любовь, я упущу всю свою жизнь
Из-за того, что в Париже не хватало моста,
Что связал бы меня с моей любовью — моста Жюльетт.
Сена победила мою силу и мою любовь,
И она теперь не Сена, а Ахерон, Стикс.
Всем телом я плыву в направлении Ада,
Потому что Ад наполнен теми, кто опоздал.
Смерть — дива, смерть не станет ждать.

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора
Текст: Amélie Nothombe.
Музыка: Gérard Jouannest.
Исполняет Guillaume Gaillenne.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ça se traverse et c'est beau...

Ça se traverse et c'est beau...

Juliette Gréco


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни