Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Tendre voleur (Julio Iglesias)

Tendre voleur

Нежный похититель


J'irai me balader dans le soleil
Pour l'amour de Marina
J'irais dormir au pied de l'arc-en-ciel
Pour l'amour d'Angélina
J'inventerai le pays des merveilles
Pour l'amour d'Antonina
C'est plus fort que moi
Je ferai n'importe quoi

Aurai-je assez de temps sous la lumière
Pour aimer toutes les femmes de la terre
Pour faire assez longtemps la tendre guerre
Pour prendre encore un bout de leur cœur
Pour être leur tendre voleur

J'irai jusqu'à la source de la vie
Pour l'amour de Daniela
J'inventerai des horizons sans pluie
Pour l'amour de Maeva
J'irai au plus profond de la folie
Pour l'amour de Manuela
Pour cet amour là
Je ferai n'importe quoi

Aurai-je assez de temps sous la lumière
Pour aimer toutes les femmes de la terre
Pour faire assez longtemps la tendre guerre
Pour prendre encore un bout de leur cœur
Pour être leur tendre voleur

Aurai-je assez de temps sous la lumière
Pour aimer toutes les femmes de la terre
Pour faire assez longtemps la tendre guerre
Pour prendre encore un bout de leur cœur
Pour être leur tendre voleur

Aurai-je assez de temps sous la lumière
Pour aimer toutes les femmes de la terre
Pour faire assez longtemps la tendre guerre
Pour prendre encore un bout de leur cœur
Pour être leur tendre voleur

Я буду странствовать под солнцем
Ради любви Марины,
Я усну у подножия радуги
Ради любви Анджелины,
Я придумаю страну чудес
Ради любви Антонины –
Это сильнее меня –
Я сделаю все что угодно.

Только бы мне хватило времени под солнцем,
Чтобы полюбить всех женщин на земле,
Чтобы еще долго вести нежную войну,
Чтобы завоевать еще кусочек их сердца,
Чтобы быть их нежным похитителем.

Я разыщу источник вечной жизни
Ради любви Даниелы
Я придумаю безоблачные горизонты
Ради любви Маэвы,
Я отважусь на любое безумство
Ради любви Мануэлы.
Ради этой любви
Я сделаю все что угодно.

Только бы мне хватило времени под солнцем
Чтобы полюбить всех женщин на земле,
Чтобы еще долго вести нежную войну,
Чтобы завоевать еще кусочек их сердца,
Чтобы быть их нежным похитителем.

Только бы мне хватило времени под солнцем
Чтобы полюбить всех женщин на земле,
Чтобы еще долго вести нежную войну,
Чтобы завоевать еще кусочек их сердца,
Чтобы быть их нежным похитителем.

Только бы мне хватило времени под солнцем
Чтобы полюбить всех женщин на земле,
Чтобы еще долго вести нежную войну,
Чтобы завоевать еще кусочек их сердца,
Чтобы быть их нежным похитителем.

Автор перевода — Сергей Снифф


Также эта песня представлена в исполнении:
Julio Iglesias: Goodbye amore mio  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tendre voleur — Julio Iglesias Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности