lyrsense.com

Перевод песни Un homme fragile (Julio Iglesias)

Un homme fragile Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Un homme fragile

Слабый человек

Tu as fait de moi un homme... fragile
La pierre est devenue l'argile
Voilà comment un homme
Peut demander l'aumône
Un jour à une seule personne.

Et me voilà homme fragile
L'amour ne tient qu'à un fil
Le fil s'est usé
Avant de se briser
A l'instant où tu m'as quitté.

Auprès de toi, j'étais capable
De tenir tête au monde entier
Et me voilà château de sable
Qu'une seule vague a renversé.

Tu as fait de moi un homme fragile
Comment un mal aimé...
Peut-il reprendre le dessus?
Se dire : «je continue»?
Le jour où il a tout perdu?

Et me voilà un homme fragile
Sans une larme au bout des cils
Ma vie comme en exil,
Ne tient que par un fil
Et me voilà un homme fragile.

Si la frontière est invisible
Entre la force et la faiblesse
Je la ressens comme un grand vide
Et je n'ai même pas ton adresse.

Tu as fait de moi un homme fragile
Comment un mal aimé...
Peut-il reprendre le dessus?
Se dire : «je continue»?
Le jour où il a tout perdu?

Et me voilà un homme fragile
La pierre est devenue l'argile
Ma vie, comme en exil
Ne tient que par un fil
Et me voilà un homme,
Un homme fragile.

Ты сделала из меня человека... слабого.
Камень превратился в глину.
И вот как мужчина однажды
Может попросить милостыню
У одного-единственного человека.

И вот, я — слабый человек,
И любовь висит на волоске,
Который перетерся перед тем,
Как оборваться
В тот момент, когда ты оставила меня.

Рядом с тобой, я был способен
Выстоять против всего мира,
А сейчас я — словно песочный замок,
Разрушенный одной-единственной волной.

Ты сделала из меня слабого человека,
Словно нелюбимого...
Сможет ли он подняться вновь,
Сказать себе: «Я пойду дальше»
В тот день, когда он всё потерял?

И вот, я — слабый человек,
Без единой слезинки на кончиках ресниц.
Моя жизнь — словно изгнание,
И висит на волоске.
И вот, я — слабый человек.

Хоть невидима граница
Между силой и слабостью,
Я чувствую её, как необъятную пустоту...
И у меня даже нет твоего адреса.

Ты сделала из меня слабого человека,
Словно нелюбимого...
Сможет ли он подняться вновь,
Сказать себе: «Я пойду дальше»
В тот день, когда он всё потерял?

И вот, я — слабый человек.
Камень превратился в глину.
Моя жизнь — словно изгнание,
И висит на волоске.
И вот, я — человек,
Слабый человек.

Автор перевода — bambina
Страница автора

Также эта песня представлена в исполнении:
Julio Iglesias, Willie Nelson: To all the girls I've loved before  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


L’homme que je suis

L’homme que je suis

Julio Iglesias


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни