Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ma vie au soleil (Keen'V)

Ma vie au soleil

Прожигать свою жизнь под солнцем


C'est décidé,
Je pars faire ma vie au soleil
C'est là-bas que je veux résider
Une plage de sable fin au réveil
Je veux changer les idées
Avec du bon son dans les oreilles
C'est bon c'est décidé
Je pars faire ma vie au soleil

J'en ai marre du stress
Du taf, du métro, boulot, dodo
Au soleil je veux une place
Pour me sentir mieux dans ma peau
Le quotidien me brise
Et me lasse car ici il ne fait jamais beau
J'prends ma valise
Et me casse direction un pays chaud

Je veux pouvoir m'évader,
M'envoler, vers une plage de cocotier hihé
Ambiance farniente caliente
Et du soleil toute l'année héhé
S'arrêter de stresser fini d'aller travailler hihé
Me reposer, profiter et tout envoyer balader !!!

C'est décidé,
Je pars faire ma vie au soleil
C'est là bas que je veux résider
Une plage de sable fin au réveil
Je veux changer les idées
Avec du bon son dans les oreilles
C'est bon c'est décidé
Je pars faire ma vie au soleil

Je veux faire ma vie au so…
Je veux faire ma vie au oh….
Je veux faire ma vie au soleil leleleiii
Je veux faire ma vie au so…
Je veux faire ma vie au oh….
Je veux faire ma vie au soleil

J'en peux plus d'être
Noyé sous les factures
Je veux m'évader
Vers un ciel d'azur
Je t'assure j'y serai bien
Je ne manquerai de rien
Je profiterai de la vie sois en sûr.

C'est décidé,
Je pars faire ma vie au soleil
C'est là-bas que je veux résider
Une plage de sable fin au réveil
Je veux changer les idées
Avec du bon son dans les oreilles
C'est bon c'est décidé
Je pars faire ma vie au soleil

Gwadada, Réunion
J'irai faire ma vie là-bas
Quand j'aurai dit merde à mon patron
Saint Martin, Île Maurice,
Les gens y sont si souriants
La vie doit y être un délice

C'est décidé,
Je pars faire ma vie au soleil
C'est là-bas que je veux résider
Une plage de sable fin au réveil
Je veux changer les idées
Avec du bon son dans les oreilles
C'est bon c'est décidé
Je pars faire ma vie au soleil

C'est décidé,
Je pars faire ma vie au soleil
C'est là bas que je veux résider
Une plage de sable fin au réveil
Je veux changer les idées
Avec du bon son dans les oreilles
C'est bon c'est décidé
Je pars faire ma vie au soleil

Решено,
Я уезжаю, чтоб развлекаться под солнцем.
Именно там я хочу находиться,
Просыпаться на песчаных пляжах.
Я хочу сменить образ мыслей, чтобы
Мои уши услаждали прекрасные звуки.
Отлично! Решено,
Я уезжаю, чтобы кутить под солнцем!

Меня достал стресс,
Работа, метро-офис-сон...
Мне нужно место под солнцем,
Чтобы я почувствовал себя лучше.
Рутина меня уничтожает,
Меня изводит, ведь здесь не бывает хорошей погоды,
Я собираю чемоданы
И сваливаю в жаркие страны!

Я хочу набраться сил, чтоб сбежать,
Улететь к пляжам с кокосовыми пальмами,
Где царит атмосфера безделья,
Спокойствия и светит солнце круглый год,
Освободиться от волнений, не ходить на работу,
Расслабиться, насладиться и послать все к черту!

Решено,
Я уезжаю, чтоб развлекаться под солнцем.
Именно там я хочу находиться,
Просыпаться на песчаных пляжах.
Я хочу сменить образ мыслей, чтобы
Мои уши услаждали прекрасные звуки.
Отлично! Решено,
Я уезжаю, чтобы кутить под солнцем!

Я хочу прожигать свою жизнь под со...
Я хочу прожигать свою жизнь под, о,
Я хочу прожигать свою жизнь под солнцем-е-е-е!
Я хочу прожигать свою жизнь под со...
Я хочу прожигать свою жизнь под, о,
Я хочу прожигать свою жизнь под солнцем-е-е-е!

Больше я не буду утопать
В море накладных и счетов,
Я хочу сбежать
К лазурному небу!
Уверяю тебя, там мне будет хорошо,
Я ни в чем не буду нуждаться,
Я буду наслаждаться жизнью, можете не сомневаться!

Решено,
Я уезжаю, чтоб развлекаться под солнцем.
Именно там я хочу находиться,
Просыпаться на песчаных пляжах.
Я хочу сменить образ мыслей, чтобы
Мои уши услаждали прекрасные звуки.
Отлично! Решено,
Я уезжаю, чтобы кутить под солнцем!

Гваделупа, Реюньон,
Я собираюсь жить там,
Когда я обложу своего шефа!
Остров Святого Мартина, Иль Морис,
Люди там такие улыбчивые, должно быть,
Жить там — сплошное наслаждение!

Решено,
Я уезжаю, чтоб развлекаться под солнцем.
Именно там я хочу находиться,
Просыпаться на песчаных пляжах.
Я хочу сменить образ мыслей, чтобы
Мои уши услаждали прекрасные звуки.
Отлично! Решено,
Я уезжаю, чтобы кутить под солнцем!

Решено,
Я уезжаю, чтоб развлекаться под солнцем.
Именно там я хочу находиться,
Просыпаться на песчаных пляжах.
Я хочу сменить образ мыслей, чтобы
Мои уши услаждали прекрасные звуки.
Отлично! Решено,
Я уезжаю, чтобы кутить под солнцем!

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ma vie au soleil — Keen'V Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.