lyrsense.com

Перевод песни Andalouse (Kendji Girac)

Andalouse Рейтинг: 5 / 5    136 мнений


Andalouse

Андалуска

Tu viens le soir,
Danser sur des airs de guitares,
Et puis tu bouges,
Tes cheveux noirs tes lèvres rouges
Tu te balances,
Le reste n'a pas d'importance
Comme un soleil
Tu me brûles et me réveille
Tu as dans les yeux, le sud et le feu
Je t'ai dans la peau

Baïla Baïla Oh!

Toi toi ma belle andalouse,
Aussi belle que jalouse
Quand tu danses le temps s'arrête,
Je perd le nord je perd la tête
Toi ma belle espagnole,
Quand tu bouges tes épaules
Je n' vois plus le monde autour,
C'est peut-être ça l'amour.

Des airs d'orient,
Le sourire et le cœur brûlant
Regard ébène,
J'aime te voir bouger comme une reine
Ton corps ondule,
Déjà mes pensées se bousculent
Comme la lumière,
Il n'y a que toi qui m'éclaire
Tu as dans la voix le chaud et le froid
Je t'ai dans la peau

Baïla Baïla Oh!

Oh yé yé yé
Oh oh, oh oh
Ma belle andalouse...
Do', trè', baïla...

Toi toi ma belle andalouse,
Aussi belle que jalouse
Quand tu danses le temps s'arrête,
Je perd le nord je perd la tête
Toi ma belle espagnole,
Quand tu bouges tes épaules
Je vois plus le monde autour,
C'est peut-être ça l'amour.

Toi toi ma belle andalouse,
Aussi belle que jalouse
Quand tu danses le temps s'arrête,
Je perd le nord je perd la tête
Toi ma belle espagnole,
Quand tu bouges tes épaules
Je vois plus le monde autour,
C'est peut-être ça l'amour.

Ты приходишь вечером
Потанцевать под гитарные напевы,
Ты вся в движении...
Твои черные локоны, твои алые губы.
Ты не стоишь на месте,
И остальное уже не имеет значения.
Словно солнце,
Ты обжигаешь и пробуждаешь меня.
В твоих глазах — жар юга и пламя,
Ты у меня под кожей...

Танцуй, танцуй, о!

Ты, ты, моя прекрасная андалуска,
Ты так же прекрасна, как и ревнива.
Когда ты танцуешь, время замирает,
Я теряюсь, я теряю голову.
Ты, моя прекрасная испанка,
Когда я вижу, как двигаются твои плечи,
Я больше ничего вокруг не замечаю.
Возможно, это любовь...

Восточная внешность,
Улыбка и пылающее сердце,
Черные глаза...
Люблю смотреть, как ты танцуешь, как королева.
Твое взволнованное тело
Не дает покоя моим мыслям.
Подобно свету,
Только ты одна меня озаряешь.
В твоем голосе — жар и холод.
И я сгораю от страсти ...

Танцуй, танцуй, о!

Ое, Ие, Ие, Ие,
О-о-о-о,
Моя прекрасная андалуска...
Два, три, танцуй!

Ты, ты, моя прекрасная андалуска,
Ты так же прекрасна, как и ревнива.
Когда ты танцуешь, время замирает,
Я теряюсь, я теряю голову.
Ты, моя прекрасная испанка,
Когда я вижу, как двигаются твои плечи,
Я больше ничего вокруг не замечаю.
Возможно, это любовь...

Ты, ты, моя прекрасная андалуска,
Ты так же прекрасна, как и ревнива.
Когда ты танцуешь, время замирает,
Я теряюсь, я теряю голову.
Ты, моя прекрасная испанка,
Когда я вижу, как двигаются твои плечи,
Я больше ничего вокруг не замечаю.
Возможно, это любовь...

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни