lyrsense.com

Перевод песни Bésame (Kendji Girac)

Bésame Рейтинг: 3.5 / 5    6 мнений


Bésame

Целуй меня

Oiga, compadre
Dale, gitano

Quiero navegar contigo
Y servir de capitán
No vayas perder el tiempo
Conmigo feliz serás
Hacer el amor contigo
Y no importa en qué lugar
Yo te quiero, vida mía,
Ven, vamos a disfrutar

Chiquilla, no tengas miedo, no
Confía un poco más
Solo quiero darte un beso
No lo vayas a despreciar
Tu corazón siente frío
No se quiere despabilar
Y por mucho que tú digas
Teme a la verdad

Bésame, date prisa
Acaríciame noche y día
Bésame suavemente
Que tu cuerpo que menea
A mí me vuelve loco
Bésame, date prisa
Acaríciame noche y día
Bésame
A mí me tiene enamorado

Sí, a ti ¿qué tal?

Por fin llegará el día
Te lo puedo asegurar
Que a cambio de una sonrisa
Tú me vendrás a besar
Tus manos ya me acarician
Siento tu cuerpo al despertar
Yo te lo dije, chiquilla,
Sí, sí, vamos a bailar

Bésame, date prisa
Acaríciame noche y día
Bésame suavemente
Que tu cuerpo que menea
A mí me vuelve loco
Bésame, date prisa
Acaríciame noche y día
Bésame
A mí me tiene enamorado

Vamos a bailar, sí, sí
Vamos a gozar, oh oh
Vamos a bailar
Esa gitana la camelo yo

Vamos a bailar, sí, sí
Vamos a gozar, oh oh
Vamos a bailar
Esa gitana la camelo yo

Bésame, date prisa
Acaríciame noche y día
Bésame suavemente
Que tu cuerpo que menea a mí me vuelve loco
Bésame, date prisa
Acaríciame noche y día
Bésame
A mí me tiene enamorado

Bésame,
Acaríciame
Bésame

Bésame, ay, tú bésame
Acaríciame, acaríciame
Bésame
A mí me tiene enamorado

Bésame,
Acaríciame
Bésame

Bésame,
Acaríciame
Bésame
A mí me tiene enamorado

Послушай, дружище.
Давай, цыган!

Я хочу уплыть с тобою,
Твоим капитаном быть.
Не будем же тратить время,
Со мной счастливою будешь!
С тобой заниматься любовью —
Не важно в каких местах,
Я люблю тебя, жизнь моя,
Давай испытаем блаженство!

Крошка, не бойся, ну же!
Доверься ещё чуть-чуть.
Я лишь тебя поцелую,
Не будь равнодушна так.
Твое ледяное сердце
Не хочет снова ожить,
И, что бы ты ни говорила,
Оно боится правды.

Скорей, поцелуй меня!
Ласкай меня днями и ночами.
Целуй меня сладко,
Движения твоего тела
Сводят меня с ума.
Скорей, поцелуй меня!
Ласкай меня днями и ночами.
Целуй меня,
Я в тебя влюблен.

Да! Как твои дела?

Однажды придёт такой день –
Я могу уверить тебя –
Когда в обмен на улыбку
Ты подаришь мне поцелуй.
Твои руки меня уже ласкают,
Я пробуждаюсь рядом с твоим телом.
Я тебе говорил, малышка:
Да-да, пойдём танцевать.

Скорей, поцелуй меня!
Ласкай меня днями и ночами.
Целуй меня сладко,
Движения твоего тела
Сводят меня с ума.
Скорей, поцелуй меня!
Ласкай меня днями и ночами.
Целуй меня,
Я в тебя влюблен.

Давай танцевать, да, да!
Давай наслаждаться!
Давай танцевать.
Эту цыганку обольщаю я!

Давай танцевать, да, да!
Давай наслаждаться!
Давай танцевать.
Эту цыганку обольщаю я!

Скорей, поцелуй меня!
Ласкай меня днями и ночами.
Целуй меня сладко,
Движения твоего тела
Сводят меня с ума.
Скорей, поцелуй меня!
Ласкай меня днями и ночами.
Целуй меня,
Я в тебя влюблен.

Целуй меня,
Ласкай меня!
Целуй меня!

Целуй меня, ах, целуй!
Гладь меня, ласкай меня!
Целуй меня,
А я в тебя влюблен.

Целуй меня,
Ласкай меня!
Целуй меня!

Целуй меня,
Ласкай меня!
Целуй меня,
А я в тебя влюблен.

Автор перевода — Данила Качан

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни