lyrsense.com

Перевод песни Elle m`a aimé (Kendji Girac)

Elle m`a aimé Рейтинг: 5 / 5    30 мнений


Elle m`a aimé

Она любила меня

Je crois que j'étais bien trop lâche
Pour lui dire adieu les yeux dans les yeux
Parti sans même prendre un bagage
Pensant faire ce qui était mieux
Je fais toujours ce même rêve
Je me vois remonter le temps
Revenir à nos plus belles balades
Tous les deux sur les quais les yeux vers l'horizon

Elle m'a aimé de tout son amour de tout son cœur
Elle m'a donné tout ce qu'elle avait
Quand je n'étais rien
Qu'es ce que j'ai donné en retour ?
Je n'lui ai causé que du chagrin
Elle qui ne rêvait que d'amour
J'avais son cœur entre les mains

Des souvenirs au goût amer
Caressent mes doutes les plus sensibles
Sachant que mes actes d'hier restent à jamais irréversibles
Je sais que je n'étais pas pour elle
Pourquoi me manquait-elle autant ?
J'y repense à me rendre malade
Et toutes les nuits j'espère retrouver la raison

Elle m'a aimé de tout son amour de tout son cœur
Elle m'a donné tout ce qu'elle avait
Quand je n'étais rien
Qu'es ce que j'ai donné en retour ?
Je n'ai causé que du chagrin
Elle qui ne rêve que d'amour
J'avais son cœur entre les mains

Je l'ai revue deux ans plus tard
Maman d'une jolie petite fille
J'ai compris qu'il était trop tard
Dans ses yeux cette lumière qui brille
Elle m'a dit faire ce même rêve
Se voyait remonter le temps
Revenir à nos plus belle balades
Espérant que j'revienne un jour à la maison

Elle m'a aimé de tout son amour de tout son cœur
Elle m'a donné tout ce qu'elle avait
Quand je n'étais rien
Qu'est-ce que j'ai donné en retour ?
Je n'lui ai causé que du chagrin
Elle qui ne rêve que d'amour
J'avais son cœur entre les mains

Я думаю, что был слишком труслив,
Чтобы сказать ей «прощай», глядя в глаза,
Ушёл, даже не взяв с собой багаж,
Думая, что так будет лучше.
Мне постоянно снится тот же сон:
Я совершаю путешествие в прошлое,
Возвращаюсь вновь к нашим прекрасным прогулкам,
Вдвоём на набережной, любуясь линией горизонта

Она подарила мне всю свою любовь, любя всем сердцем,
Она отдавала мне всё,
Когда я был никем,
Что же я дал взамен?
Я причинил ей лишь страдания,
Ей, мечтавшей лишь о любви,
Её сердце было в моих руках.

Горькие воспоминания
Тревожат мои самые мучительные сомнения,
Зная, что мои прошлые поступки невозможно уже исправить.
Я знаю, что был не для неё,
Почему же мне её так не хватало?
Я терзаю себя до болезни, постоянно думая об этом
И каждую ночь надеюсь найти причину

Она подарила мне всю свою любовь, любя всем сердцем,
Она отдавала мне всё,
Когда я был никем,
Что же я дал взамен?
Я причинил ей лишь страдания,
Ей, мечтавшей лишь о любви,
Её сердце было в моих руках.

Я вновь увидел её спустя два года.
Она была матерью прелестной девочки,
Я понял, что было слишком поздно.
В её глазах блестел этот свет,
Она сказала, что тоже мечтала во сне
Совершить путешествие в прошлое,
Во время наших прекрасных прогулок,
В надежде, что однажды я вернусь домой

Она подарила мне всю свою любовь, любя всем сердцем,
Она отдавала мне всё,
Когда я был никем,
Что же я дал взамен?
Я причинил ей лишь страдания,
Ей, мечтавшей лишь о любви,
Её сердце было в моих руках.

Автор перевода — Nadine84
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни